Перевод текста песни L'étrangère - Yves Montand

L'étrangère - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'étrangère , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома: Intégrale 1946 - 1962, vol. 2 (252 succès)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

L'étrangère (оригинал)Иностранка (перевод)
Il existe près des écluses Существует возле замков
Un bas quartier de bohémiens Богемная трущоба
Dont la belle jeunesse s’use Чья прекрасная молодость уносит
A démêler le tien du mien Чтобы отделить твое от моего
En bande on s’y rend en voiture Как банда мы едем туда на машине
Ordinairement au mois d’août Обычно в августе
Ils disent la bonne aventure Они предсказывают судьбу
Pour des piments et du vin doux Для перца и сладкого вина
On passe la nuit claire à boire Мы проводим ясную ночь, выпивая
On danse en frappant dans ses mains Мы танцуем, хлопая в ладоши
On n’a pas le temps de le croire У нас нет времени в это поверить
Il fait grand jour et c’est demain Это средь бела дня, и это завтра
On revient d’une seule traite Мы возвращаемся на одном дыхании
Gais, sans un sou, vaguement gris Веселый, без гроша в кармане, смутно серый
Avec des fleurs plein les charrettes С цветами, полными телег
Son destin dans la paume écrit Судьба его на ладони написана
J’ai pris la main d’une éphémère Я взял подёнку за руку
Qui m’a suivi dans ma maison Кто последовал за мной домой
Elle avait des yeux d’outre-mer У нее были заморские глаза
Elle en montrait la déraison Она показала неразумие
Elle avait la marche légère Она была легкой походкой
Et de longues jambes de faon И длинные палевые ноги
J’aimais déjà les étrangères Мне уже нравились иностранки
Quand j'étais un petit enfant ! Когда я был маленьким ребенком!
Celle-ci par là vite vite Этот вон там быстро-быстро
De l’odeur des magnolias Запах магнолий
Sa robe tomba tout de suite Ее платье упало сразу
Quand ma hâte la délia Когда моя поспешность развязала ее
En ce temps-là, j'étais crédule Тогда я был доверчивым
Un mot m'était promis si on Мне обещали слово, если мы
Et je prenais les campanules И я взял колокольчики
Pour des fleurs de la passion Для цветов страсти
A chaque fois tout recommence Каждый раз, когда все начинается снова
Toute musique me saisit Вся музыка захватывает меня
Et la plus banale romance И самый приземленный роман
M’est l'éternelle poésie Я вечная поэзия
Nous avions joué de notre âme Мы играли с нашими душами
Un long jour, une courte nuit Долгий день, короткая ночь
Puis au matin: «Bonsoir madame» А утром: «Добрый вечер, мэм».
L’amour s’achève avec la pluieЛюбовь заканчивается дождем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: