Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je me souviens, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Olympia 1981, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2016
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je me souviens(оригинал) |
Ô la nostalgie à retrouver de vieilles cartes postales |
Où le ciel est toujours bleu l’arbre toujours vert la mer étale |
Sans doute on ne les met dans l’album que pour les photographies |
Je suis seul à savoir ce que l'écriture au dos signifie |
Les diminutifs les phrases banales |
Au-dessus de ce monde mort on voit traîner des cerfs-volants |
Poignées de main de Castelnaudary bons baisers du Mont-Blanc |
Un bonjour de Saint-Jean-de-Luz salutations de la Baule |
Je suis depuis trois jours ici c’est plein de Parisiens très drôles |
Nous avons fait un voyage excellent |
Je me souviens de nuits qui n’ont été rien d’autre que des nuits |
Je me souviens de jours où rien d’important ne s'était produit |
Un café dans le bois près de la gare Saint Nom La Bretèche |
Le bonheur extraordinaire en été d’un verre d’eau fraîche |
Les Champs-Elysées un soir sous la pluie |
Я помню(перевод) |
О ностальгия по старым открыткам |
Где небо всегда голубое, дерево всегда зеленое, море раскинулось |
Наверное, они только в альбом для фотографий вставлены. |
Только я знаю, что означает надпись на спине |
Уменьшительно-ласкательные банальные фразы |
Над этим мертвым миром мы видим воздушных змеев |
Рукопожатия из Кастельнодари, добрые поцелуи из Монблана |
Привет из Сен-Жан-де-Люз Привет из Ла Боль |
Я здесь уже три дня, здесь полно очень забавных парижан |
У нас была отличная поездка |
Я помню ночи, которые были просто ночами |
Я помню дни, когда ничего особенного не происходило |
Кафе в лесу рядом с вокзалом Сен-Ном-ла-Бретеш. |
Необычайное летнее счастье стакана холодной воды |
Елисейские поля однажды вечером под дождем |