| Je vous demande pardon, messieurs dames,
| Прошу прощения, дамы и господа,
|
| D’avoir l’air inquiet et confus
| Выглядеть взволнованным и растерянным
|
| C’est que j’ai perdu, ah, quel drame!
| Это то, что я проиграл, ах, какая трагедия!
|
| La chose à quoi je tenais l' plus
| То, о чем я заботился больше всего
|
| Ce n’est pas un collier, non, mon ange
| Это не ожерелье, нет, мой ангел
|
| Ni des bijoux ni ma vertu
| Ни драгоценности, ни моя добродетель
|
| Car ça encore, y en a d' rechange
| Потому что снова есть запасной
|
| C’est Titine dont j'étais l' Jésus!
| Это Титина, чьим Иисусом я был!
|
| Titine qu'était tout mon trésor!
| Титина, которая была всем моим сокровищем!
|
| Où qu' t’es-t-y ma Titine en or?
| Где моя Титина в золоте?
|
| Je cherche après Titine
| Я ищу Титин
|
| Titine, ah Titine!
| Титина, ах Титина!
|
| Je cherche après Titine
| Я ищу Титин
|
| Et ne la trouve pas
| И не могу найти ее
|
| Je cherche après Titine
| Я ищу Титин
|
| Titine, ah Titine!
| Титина, ах Титина!
|
| Je cherche après Titine
| Я ищу Титин
|
| Et ne la trouve pas
| И не могу найти ее
|
| Ah, maman! | О, мама! |
| Ah, papa!
| О, папа!
|
| Je la recherche partout sans trêve
| Я всегда ищу ее везде
|
| La nuit, le matin, le tantôt
| Ночью, утром иногда
|
| Elle était le songe de mes rêves
| Она была мечтой моей мечты
|
| Aussi, l’autre jour dans l' métro
| Тоже на днях в метро
|
| Entassés comme des sardines
| Упакованы как сардины
|
| Près d’une dame, j'étais debout
| Рядом с дамой я стоял
|
| Lorsque j’entendis ma voisine crier
| Когда я услышал крик соседа
|
| «Pour qui me prenez-vous?
| «За кого ты меня принимаешь?
|
| Votre main bouscule le pot d' fleurs!
| Твоя рука толкает цветочный горшок!
|
| Que faites-vous là, vil imposteur?»
| Что ты там делаешь, подлый самозванец?
|
| Voilà le signalement de ma belle
| Вот описание моей красавицы
|
| Elle a de grands cheveux coupés court
| У нее большие короткие волосы
|
| Des bas qui tiennent par des ficelles
| Чулки, которые держатся на завязках
|
| Elle pleure dès qu’on parle d’amour
| Она плачет, когда мы говорим о любви
|
| Dans les boîtes où l’on batifole
| В клубах, где мы резвимся
|
| Si vous la voyez, ce démon
| Если ты увидишь ее, этот демон
|
| Dites-lui qu’elle cesse de faire la folle
| Скажи ей, что она перестанет вести себя как сумасшедшая.
|
| Et qu’elle revienne à la maison
| И пусть она вернется домой
|
| Dites qu' vous l’aimez, ça ne fait rien
| Скажи, что любишь, это не имеет значения
|
| Mais rendez-la-moi le lendemain
| Но верни завтра
|
| Chanson variante:
| Вариант песни:
|
| Je cherche après Titine, Titine, oh ma Titine!
| Я ищу Титину, Титина, о моя Титина!
|
| Je cherche après Titine et ne la trouve pas
| Я ищу Титину и не могу ее найти
|
| Mon oncle, le baron des Glycines,
| Мой дядя, барон де Глисин,
|
| Qui a des fermes et des millions
| У кого есть фермы и миллионы
|
| M’a dit: Je pars pour l’Argentine
| Сказал мне: я уезжаю в Аргентину
|
| Et tu connais mes conditions
| И ты знаешь мои условия
|
| Mon héritage, je te le destine
| Мое наследство, я отдаю его тебе
|
| Mais tu ne toucherais pas un rond
| Но вы бы не попали в раунд
|
| Si tu ne prenais pas soin de Titine
| Если бы ты не позаботился о Титине
|
| Pour qui j’ai une adoration…
| К кому я питаю обожание...
|
| Y a huit jours qu’elle n’est pas rentrée
| Она не была дома восемь дней
|
| Et je suis bien entitiné
| И я хорошо склонен
|
| Elle avait les yeux en losange
| У нее были бриллиантовые глаза
|
| Un regard très compromettant
| Очень компрометирующий взгляд
|
| Elle était frisée comme un ange
| Она была кудрявая, как ангел
|
| Et s' tortillait tout en marchant
| И извивалась на ходу
|
| Titine avec son cœur frivole
| Титина с легкомысленным сердцем
|
| Changeait de flirt dix fois par jour
| Меняла кокетки по десять раз в день
|
| J’en avais honte mais ce qui me désole
| Мне было стыдно, но что меня огорчает
|
| C’est qu’elle est partie pour toujours
| Это то, что она ушла навсегда
|
| C'était, vous la reconnaîtrez bien,
| Это было, ты узнаешь,
|
| Une chienne qui a vraiment du chien | Настоящая женщина-собака |