Перевод текста песни Je cherche aprés Titine - Yves Montand

Je cherche aprés Titine - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je cherche aprés Titine , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома Inoubliable
в жанреЭстрада
Дата выпуска:01.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEpm
Je cherche aprés Titine (оригинал)Я ищу после титина. (перевод)
Je vous demande pardon, messieurs dames, Прошу прощения, дамы и господа,
D’avoir l’air inquiet et confus Выглядеть взволнованным и растерянным
C’est que j’ai perdu, ah, quel drame! Это то, что я проиграл, ах, какая трагедия!
La chose à quoi je tenais l' plus То, о чем я заботился больше всего
Ce n’est pas un collier, non, mon ange Это не ожерелье, нет, мой ангел
Ni des bijoux ni ma vertu Ни драгоценности, ни моя добродетель
Car ça encore, y en a d' rechange Потому что снова есть запасной
C’est Titine dont j'étais l' Jésus! Это Титина, чьим Иисусом я был!
Titine qu'était tout mon trésor! Титина, которая была всем моим сокровищем!
Où qu' t’es-t-y ma Titine en or? Где моя Титина в золоте?
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Titine, ah Titine! Титина, ах Титина!
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Et ne la trouve pas И не могу найти ее
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Titine, ah Titine! Титина, ах Титина!
Je cherche après Titine Я ищу Титин
Et ne la trouve pas И не могу найти ее
Ah, maman!О, мама!
Ah, papa! О, папа!
Je la recherche partout sans trêve Я всегда ищу ее везде
La nuit, le matin, le tantôt Ночью, утром иногда
Elle était le songe de mes rêves Она была мечтой моей мечты
Aussi, l’autre jour dans l' métro Тоже на днях в метро
Entassés comme des sardines Упакованы как сардины
Près d’une dame, j'étais debout Рядом с дамой я стоял
Lorsque j’entendis ma voisine crier Когда я услышал крик соседа
«Pour qui me prenez-vous? «За кого ты меня принимаешь?
Votre main bouscule le pot d' fleurs! Твоя рука толкает цветочный горшок!
Que faites-vous là, vil imposteur?» Что ты там делаешь, подлый самозванец?
Voilà le signalement de ma belle Вот описание моей красавицы
Elle a de grands cheveux coupés court У нее большие короткие волосы
Des bas qui tiennent par des ficelles Чулки, которые держатся на завязках
Elle pleure dès qu’on parle d’amour Она плачет, когда мы говорим о любви
Dans les boîtes où l’on batifole В клубах, где мы резвимся
Si vous la voyez, ce démon Если ты увидишь ее, этот демон
Dites-lui qu’elle cesse de faire la folle Скажи ей, что она перестанет вести себя как сумасшедшая.
Et qu’elle revienne à la maison И пусть она вернется домой
Dites qu' vous l’aimez, ça ne fait rien Скажи, что любишь, это не имеет значения
Mais rendez-la-moi le lendemain Но верни завтра
Chanson variante: Вариант песни:
Je cherche après Titine, Titine, oh ma Titine! Я ищу Титину, Титина, о моя Титина!
Je cherche après Titine et ne la trouve pas Я ищу Титину и не могу ее найти
Mon oncle, le baron des Glycines, Мой дядя, барон де Глисин,
Qui a des fermes et des millions У кого есть фермы и миллионы
M’a dit: Je pars pour l’Argentine Сказал мне: я уезжаю в Аргентину
Et tu connais mes conditions И ты знаешь мои условия
Mon héritage, je te le destine Мое наследство, я отдаю его тебе
Mais tu ne toucherais pas un rond Но вы бы не попали в раунд
Si tu ne prenais pas soin de Titine Если бы ты не позаботился о Титине
Pour qui j’ai une adoration… К кому я питаю обожание...
Y a huit jours qu’elle n’est pas rentrée Она не была дома восемь дней
Et je suis bien entitiné И я хорошо склонен
Elle avait les yeux en losange У нее были бриллиантовые глаза
Un regard très compromettant Очень компрометирующий взгляд
Elle était frisée comme un ange Она была кудрявая, как ангел
Et s' tortillait tout en marchant И извивалась на ходу
Titine avec son cœur frivole Титина с легкомысленным сердцем
Changeait de flirt dix fois par jour Меняла кокетки по десять раз в день
J’en avais honte mais ce qui me désole Мне было стыдно, но что меня огорчает
C’est qu’elle est partie pour toujours Это то, что она ушла навсегда
C'était, vous la reconnaîtrez bien, Это было, ты узнаешь,
Une chienne qui a vraiment du chienНастоящая женщина-собака
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

24.09.2023

Мне нравятся

Другие песни исполнителя: