Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'avions reçu un commandement, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Yves Montand Intégrale, vol. 4 : 1954-1958, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.2015
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский
J'avions reçu un commandement(оригинал) |
J’avions reçu commandement |
De partir pour la guerre |
Je ne me soucions point pourtant |
D’abandonner notre mère |
Pourtant l’a ben fallu |
J’ai pris mon sac et je suis venu |
Pourtant l’a ben fallu |
J’ai pris mon sac et je suis venu |
Y m’ont donné un grand fusil |
Une sabre, une gibecière |
Une grande capote, un grand t’habit |
Pendant jusqu’au darrière |
Et fallait se tenir drait |
Aussi drait qu’un pic un piquet |
Et fallait se tenir drait |
Aussi drait qu’un pic un piquet |
Y’en avait sur leurs chevaux |
Qui faisaient bien deux mètres |
Avec deux ou trois plus de zoziau |
Plantés dessus leur tête |
Et des poils d’artillon |
Tout alentour de leurs talons |
Et des poils d’artillon |
Tout alentour de leurs talons |
Y m’ont placé en faction |
Devant une citadelle |
Ceux qui n’connaissions point mon nom |
M’appelions: «Sentinelle!» |
A chaque chat qui passait |
Fallait crier: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
A chaque chat qui passait |
Fallait crier: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
Y m’ont mené dans un grand champ |
Qu’appelions champ de bataille |
On s'étripait, on s'épiaulait |
C'était pis que de la volaille |
Ma foi, la peur m’a pris |
J’ai pris mon sac et je suis parti! |
Я получил командование(перевод) |
мне было приказано |
Идти на войну |
хотя мне все равно |
Отказаться от нашей матери |
А ведь надо было |
Я взял свою сумку и пришел |
А ведь надо было |
Я взял свою сумку и пришел |
Они дали мне большой пистолет |
Меч, игровой мешок |
Большой презерватив, большая одежда |
Подвешивание к спине |
И вы должны были стоять прямо |
Так же прямо, как выбрать ставку |
И вы должны были стоять прямо |
Так же прямо, как выбрать ставку |
Были некоторые на их лошадях |
Кто были хорошие два метра |
С еще двумя или тремя зозиау |
Посажены над головами |
И артиллерийские волосы |
Все вокруг их пяток |
И артиллерийские волосы |
Все вокруг их пяток |
Они поставили меня в действии |
Перед цитаделью |
Те, кто не знал моего имени |
Позвонил мне: «Часовой!» |
Каждому проходящему коту |
Приходилось кричать: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
Каждому проходящему коту |
Приходилось кричать: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
Они привели меня к большому полю |
То, что мы называем полем битвы |
Мы рвали друг друга на части, мы выплевывали друг друга |
Это было хуже, чем домашняя птица |
Ну, страх овладел мной |
Я взял сумку и ушел! |