Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'avions recu commandement , исполнителя - Yves Montand. Дата выпуска: 03.05.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'avions recu commandement , исполнителя - Yves Montand. J'avions recu commandement(оригинал) |
| J’avions reçu commandement |
| De partir pour la guerre |
| Je ne me soucions point pourtant |
| D’abandonner notre mère |
| Pourtant l’a ben fallu |
| J’ai pris mon sac et je suis venu |
| Pourtant l’a ben fallu |
| J’ai pris mon sac et je suis venu |
| Y m’ont donné un grand fusil |
| Une sabre, une gibecière |
| Une grande capote, un grand t’habit |
| Pendant jusqu’au darrière |
| Et fallait se tenir drait |
| Aussi drait qu’un pic un piquet |
| Et fallait se tenir drait |
| Aussi drait qu’un pic un piquet |
| Y’en avait sur leurs chevaux |
| Qui faisaient bien deux mètres |
| Avec deux ou trois plus de zoziau |
| Plantés dessus leur tête |
| Et des poils d’artillon |
| Tout alentour de leurs talons |
| Et des poils d’artillon |
| Tout alentour de leurs talons |
| Y m’ont placé en faction |
| Devant une citadelle |
| Ceux qui n’connaissions point mon nom |
| M’appelions: «Sentinelle!» |
| A chaque chat qui passait |
| Fallait crier: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
| A chaque chat qui passait |
| Fallait crier: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
| Y m’ont mené dans un grand champ |
| Qu’appelions champ de bataille |
| On s'étripait, on s'épiaulait |
| C'était pis que de la volaille |
| Ma foi, la peur m’a pris |
| J’ai pris mon sac et je suis parti! |
Я получил командование(перевод) |
| мне было приказано |
| Идти на войну |
| хотя мне все равно |
| Отказаться от нашей матери |
| А ведь надо было |
| Я взял свою сумку и пришел |
| А ведь надо было |
| Я взял свою сумку и пришел |
| Они дали мне большой пистолет |
| Меч, игровой мешок |
| Большой презерватив, большая одежда |
| Подвешивание к спине |
| И вы должны были стоять прямо |
| Так же прямо, как выбрать ставку |
| И вы должны были стоять прямо |
| Так же прямо, как выбрать ставку |
| Были некоторые на их лошадях |
| Кто были хорошие два метра |
| С еще двумя или тремя зозиау |
| Посажены над головами |
| И артиллерийские волосы |
| Все вокруг их пяток |
| И артиллерийские волосы |
| Все вокруг их пяток |
| Они поставили меня в действии |
| Перед цитаделью |
| Те, кто не знал моего имени |
| Позвонил мне: «Часовой!» |
| Каждому проходящему коту |
| Приходилось кричать: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
| Каждому проходящему коту |
| Приходилось кричать: «Quou qu’chi, quou qu’chai!» |
| Они привели меня к большому полю |
| То, что мы называем полем битвы |
| Мы рвали друг друга на части, мы выплевывали друг друга |
| Это было хуже, чем домашняя птица |
| Ну, страх овладел мной |
| Я взял сумку и ушел! |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 2022 |
| Bella Ciao ("Goodbye beautiful") | 2020 |
| Les feuilles mortes | 2017 |
| A Paris | 2014 |
| À bicyclette | 2015 |
| C'est si bon | 2016 |
| Paris | 2013 |
| Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) | 2013 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand | 2010 |
| Intoxiqué ft. Yves Montand | 2010 |
| Rue St Vincent | 2007 |
| Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand | 2010 |
| Les feullers mortes | 2014 |
| La goualante du pauvre Jean | 2020 |
| Le Feutre Taupé ft. Yves Montand | 2010 |
| Sur Ma Vie ft. Yves Montand | 2010 |
| Je Suis Amoureux ft. Yves Montand | 2010 |
| J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand | 2010 |
| Jézebel ft. Yves Montand | 2010 |
| Ca ! ft. Yves Montand | 2010 |