Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faubourg Saint-Denis, исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 26.05.2014
Язык песни: Французский
Faubourg Saint-Denis(оригинал) |
Offrant un peu de paradis, un faubourg de Paris |
Nous a donné son coeur, tout son coeur |
Il l’a donné dans ses chansons tout un tas de chansons |
Que nous chantons en choeur, tous en choeur |
Et si vous entrez par hasard dans un de ces sombres couloirs |
Vous pourrez entendre en secret bien des secrets |
Faubourg Saint-Martin, berceau des romances d’amour |
De tous les refrains que nous fredonnons chaque jour |
Tes vieilles maisons, aux murs noircis par les années |
Chantent les chansons qui volent par monts et vallées, les chansons |
Faubourg Saint-Martin qui chante pour le monde entier l'éternel refrain |
Du bonheur de vivre et d’aimer, Faubourg Saint-Martin |
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour |
Parfois un fantôme léger semblera vous frôler |
Un esprit du passé est passé |
C’est l'âme d’un grand disparu qui plane dans la rue |
Soufflant aux petits gamins son refrain |
C’est peut être le père Voubliez, Vincent Scotto ou Cristiné |
Qui revient dans son vieux faubourg chanter l’amour |
Faubourg Saint-Martin, berceau des romances d’amour |
De tous les refrains que nous fredonnons chaque jour |
Tes vieilles maisons, aux murs noircis par les années |
Chantent les chansons qui volent par monts et vallées, les chansons |
Faubourg Saint-Martin qui chante pour le monde entier l'éternel refrain |
Du bonheur de vivre et d’aimer, Faubourg Saint-Martin |
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour |
Faubourg Saint-Martin |
Tu seras toujours le plus beau faubourg, celui de l’amour. |
(перевод) |
Предлагая кусочек рая, пригород Парижа |
Отдал нам свое сердце, все свое сердце |
Он дал в своих песнях целую кучу песен |
Что мы поем вместе, все вместе |
И если вам случится войти в один из этих темных коридоров |
Вы можете услышать в тайне много секретов |
Предместье Сен-Мартен, колыбель любовных романов |
Из всех мелодий, которые мы напеваем каждый день |
Твои старые дома, с почерневшими от лет стенами |
Пойте песни, которые летят над холмами и долинами, песни |
Предместье Сен-Мартен, которое поет для всего мира вечный рефрен |
Счастье жить и любить, Фобур Сен-Мартен |
Ты всегда будешь самым красивым пригородом любви |
Иногда кажется, что светлый призрак касается вас |
Дух из прошлого прошел |
Это душа великого покойника, что витает на улице |
Дует маленьким детям свой хор |
Это мог быть отец Воубли, Винсент Скотто или Кристин. |
Кто возвращается в свой старый пригород, чтобы петь о любви |
Предместье Сен-Мартен, колыбель любовных романов |
Из всех мелодий, которые мы напеваем каждый день |
Твои старые дома, с почерневшими от лет стенами |
Пойте песни, которые летят над холмами и долинами, песни |
Предместье Сен-Мартен, которое поет для всего мира вечный рефрен |
Счастье жить и любить, Фобур Сен-Мартен |
Ты всегда будешь самым красивым пригородом любви |
Фобур Сен-Мартен |
Ты всегда будешь самым красивым пригородом, пригородом любви. |