Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barbara (Poème), исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Premiers Succes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 06.05.2010
Лейбл звукозаписи: Académie
Язык песни: Французский
Barbara (Poème)(оригинал) |
Je suis la honte de la ville |
Je suis celle qu’on n' reçoit nulle part |
Les filles comme moi, les inutiles |
Il vaut mieux les tenir à l'écart |
On fait semblant de n' pas m' connaître |
Parce que j’ai eu plusieurs amants |
Mais y a des yeux derrière les fenêtres |
Pour surveiller tous mes mouvements |
Je suis la terreur des familles |
Le scandale de tous les gens bien |
Je fais trembler les vieilles filles |
Je fais rêver les collégiens |
Les dames de la poste |
S’en vont par trois |
En quittant la poste |
À six heures trois |
Les dames de la poste |
Se donnent le bras |
Elles, on les accoste |
Tandis que moi |
Lorsque je passe dans la rue |
Il y a personne qui me salue |
Personne qui m’aime et ou qui me voit |
Les gens bien me montrent du doigt |
Les dames de la poste |
S’en vont par trois |
En quittant la poste |
À six heures trois |
Les dames de la poste |
Se donnent le bras |
Elles, on les accoste |
Moi pas ! |
On a dit que l' fils du notaire |
S'était tué par amour pour moi |
Au fond j' sais bien qu' s’il a fait ça |
C'était pour embêter son père |
Seulement voilà, tous? |
ils m’en veulent |
Comme si j’y avais quelque chose à voir |
Et les voilà qui m' font la gueule |
Parce que je m’habille tout en noir |
Non je n' mets pas de rouge à lèvres |
J’ai des chemises et des bas de soie |
Tant pis pour tous ceux qui en crèvent |
Chaque soir y a un homme chez moi |
Les dames de la poste |
S’en vont par trois |
En quittant la poste |
À six heures trois |
Les dames de la poste |
Dans leur lit froid |
Rêvent de timbres-poste |
Tandis que moi |
Je fais des rêves de jeunesse |
Je fais des rêves de caresses |
J’aime la vie, j’aime l’amour |
Et je sais qu’on trouvera un jour |
Parmi les timbres-poste |
Et les mandats |
Toujours fidèles au poste |
À six heures trois |
Les dames de la poste |
Les bras en croix |
Mortes dans leur poste… |
Et moi pas ! |
(перевод) |
Я позор города |
Я тот, кого ты никуда не денешь |
Такие девушки, как я, бесполезны |
Лучше держать их подальше |
Они делают вид, что не знают меня |
Потому что у меня было много любовников |
Но есть глаза за окнами |
Следить за каждым моим движением |
Я ужас семей |
Скандал всех хороших людей |
Я трясу старых дев |
Я заставляю детей колледжа мечтать |
Почтовые дамы |
Уходите в тройках |
Уход с поста |
В три седьмого |
Почтовые дамы |
вооружить друг друга |
Они, мы обращаемся к ним |
В то время как я |
Когда я прохожу по улице |
Меня никто не приветствует |
Человек, который любит меня и или кто меня видит |
Хорошие люди указывают на меня |
Почтовые дамы |
Уходите в тройках |
Уход с поста |
В три седьмого |
Почтовые дамы |
вооружить друг друга |
Они, мы обращаемся к ним |
Не я ! |
Говорили, что сын нотариуса |
Убил себя из любви ко мне |
В глубине души я знаю, что если бы он сделал это |
Это было, чтобы рассердить его отца |
Только здесь, все? |
они хотят меня |
Как будто я имел к этому какое-то отношение |
И вот они меня бесят |
Потому что я ношу все черное |
Нет, я не ношу помаду |
У меня есть шелковые рубашки и чулки |
Слишком плохо для всех тех, кто умирает |
Каждую ночь в моем доме мужчина |
Почтовые дамы |
Уходите в тройках |
Уход с поста |
В три седьмого |
Почтовые дамы |
В их холодной постели |
Сон о почтовых марках |
В то время как я |
Я мечтаю о молодости |
Я мечтаю о ласках |
Я люблю жизнь, я люблю любовь |
И я знаю, что когда-нибудь мы найдем |
Среди почтовых марок |
И ордера |
Всегда верен своему посту |
В три седьмого |
Почтовые дамы |
скрестив руки |
Мертвые на своем посту... |
А я нет! |