| Mirame de frente y di, que no es el final
| Посмотри мне в лицо и скажи, что это не конец
|
| Aunque se muy bien que si
| Хотя я прекрасно знаю, что да
|
| Que esta vez te heri, que te ha hecho mal
| Что на этот раз я сделал тебе больно, что он сделал тебе плохо
|
| El dolor de mi ausencia
| Боль моего отсутствия
|
| Dame al menos la señal, que podre luchar
| Дай мне хотя бы сигнал, что я могу драться
|
| Para intentar recobrar el mismo lugar
| Чтобы попытаться вернуть то же место
|
| Dime que habra un nuevo sol
| Скажи мне, что будет новое солнце
|
| Cuando pase esta niebla
| Когда этот туман проходит
|
| No se que sera despues mi vida
| Я не знаю, какой будет моя жизнь
|
| Si me faltas tu
| если я скучаю по тебе
|
| Si te vas, si no estas aqui
| Если ты уйдешь, если тебя здесь нет
|
| Que camino voy a seguir
| По какому пути я пойду?
|
| Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
| Я бы потерял свой мир, север и направление
|
| Si no estas junto a mi
| Если ты не со мной
|
| Si te vas, si no estas aqui
| Если ты уйдешь, если тебя здесь нет
|
| Tu distancia me hara vivir
| твое расстояние заставит меня жить
|
| Con el alma vacia, como una isla
| С пустой душой, как остров
|
| A mitad del mar
| посреди моря
|
| Tanto absurdo viene y va
| Столько абсурда приходит и уходит
|
| Este mundo es como una gran espiral
| Этот мир похож на большую спираль
|
| Que no parara, que nos hace olvidar
| Что это не остановится, это заставляет нас забыть
|
| Lo que mas nos importa
| что важнее всего для нас
|
| Siempre supe que tu amor
| Я всегда знал, что твоя любовь
|
| Era grande y fiel y quiza por eso me
| Он был большим и верным, и, может быть, поэтому я
|
| Detube a ver de donde habia dos
| Я остановился, чтобы посмотреть, где было два
|
| Te habias quedado solo
| ты остался один
|
| No me dejes sin tu luz
| Не оставляй меня без своего света
|
| No quiero esta obscuridad
| Я не хочу этой темноты
|
| Si te vas, si no estas aqui
| Если ты уйдешь, если тебя здесь нет
|
| Que camino voy a seguir
| По какому пути я пойду?
|
| Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
| Я бы потерял свой мир, север и направление
|
| Si no estas junto a mi
| Если ты не со мной
|
| Si te vas, si no estas aqui
| Если ты уйдешь, если тебя здесь нет
|
| Tu distancia me hara vivir
| твое расстояние заставит меня жить
|
| Con el alma vacia, como una isla
| С пустой душой, как остров
|
| A mitad del mar
| посреди моря
|
| No se que sera despues mi vida
| Я не знаю, какой будет моя жизнь
|
| Si me faltas tu…
| Если я скучаю по тебе...
|
| Si te vas…
| Если вы идете…
|
| Perderia mi mundo, el norte y el rumbo
| Я бы потерял свой мир, север и направление
|
| Si no estas junto a mi
| Если ты не со мной
|
| Si no estas…
| Если вы не…
|
| Con el alma vacia, como una isla
| С пустой душой, как остров
|
| A mitad del mar…
| Посреди моря...
|
| Si te vas… | Если вы идете… |