| Al final me dejas sola
| в конце концов ты оставляешь меня в покое
|
| Desangrando de llorar sin
| кровотечение от плача без
|
| Primaveras en mis manos para dar
| Пружины в моих руках, чтобы дать
|
| La vida se me va con tu querer
| Жизнь уходит с твоей любовью
|
| Al final me cubres toda de angustiosa soledad
| В конце концов ты покрываешь меня всем мучительным одиночеством
|
| Porque presagio que jamas regresaras
| Потому что я предвещаю, что ты никогда не вернешься
|
| Y yo sin tu mirar ¿que voy a hacer?
| И без твоего взгляда, что я буду делать?
|
| Sabes bien
| Ты хорошо знаешь
|
| Que tu me motivaste para amar
| Что ты мотивировал меня любить
|
| Que yo invente de ti la intimidad
| Что я изобретаю близость с тобой
|
| Cuando me provocavas ser mujer
| Когда ты спровоцировал меня быть женщиной
|
| Y ya vez
| и уже
|
| Que aun siendo de tu noche el trovador
| Что даже будучи с твоей ночи трубадуром
|
| Le niegas a mi noche la ilusion
| Ты отрицаешь мою ночь иллюзией
|
| De ver un nuevo dia amanecer
| Увидеть рассвет нового дня
|
| Donde estes
| Где ты
|
| Solo te pido que no vayas a olvidar
| Я только прошу тебя не забывать
|
| Que por amarte como un cristo me quede
| Что за любовь к тебе, как Христос, я остаюсь
|
| Con los brasos abiertos
| с распростертыми объятиями
|
| Al final
| В конце
|
| Y ya vez
| и уже
|
| Que aun siendo de tu noche el trovador
| Что даже будучи с твоей ночи трубадуром
|
| Le niegas a mi noche la ilusion
| Ты отрицаешь мою ночь иллюзией
|
| De ver un nuevo dia amanecer
| Увидеть рассвет нового дня
|
| Donde estes
| Где ты
|
| Solo te pido que no vayas a olvidar
| Я только прошу тебя не забывать
|
| Que por amarte como un cristo me quede
| Что за любовь к тебе, как Христос, я остаюсь
|
| Con los brasos abiertos
| с распростертыми объятиями
|
| Al final | В конце |