| Quién te espera… en la puerta,
| Кто ждёт тебя... у дверей,
|
| quién te admira y te abraza la mirada
| кто восхищается тобой и обнимает твои глаза
|
| y alimenta tu esperanza,
| и подпитывай свою надежду,
|
| quién te muestra… la mañana,
| кто показывает тебе... утро,
|
| quién te sube en un grito hasta las nubes… si te toca,
| кто поднимает тебя в крике к облакам... если он прикоснется к тебе,
|
| quién te compra… la alegría
| кто покупает тебя ... радость
|
| quién te enjuaga la tristeza de tus ojos
| кто смывает печаль с твоих глаз
|
| con limón para que arda
| с лимоном, чтобы сжечь
|
| y quién te hiere quién te cura,
| и кто делает тебе больно, кто исцеляет тебя,
|
| quién te opaca ese brillito que tenías,
| Кто притупляет твой блеск,
|
| quién te cuida cuando estás volando en fiebre…
| кто заботится о тебе, когда ты летишь в лихорадке...
|
| Quién te ama como te amo yo,
| Кто любит тебя, как я люблю тебя,
|
| quién te quita hasta el respiro
| кто захватывает дух
|
| con ese beso que hoy no es mío,
| с тем поцелуем, что сегодня не мой,
|
| quién te ama como te amo yo,
| кто любит тебя, как я люблю тебя,
|
| quién te quita hasta el respiro
| кто захватывает дух
|
| con ese beso que hoy no es mío.
| С тем поцелуем, что сегодня не мой.
|
| Quién diría
| кто бы сказал
|
| quiénes somos
| о нас
|
| dónde estás, no te conozco, no te siento,
| где ты, я тебя не знаю, я тебя не чувствую,
|
| no te veo y no te oigo,
| Я тебя не вижу и не слышу,
|
| quién diría que quién es quién,
| Кто бы сказал, кто есть кто,
|
| quién te otorga ese derecho de ocultarte
| кто дает тебе право скрывать
|
| y yo estoy por ayunar hasta encontrarte,
| и я собираюсь поститься, пока не найду тебя,
|
| quién empieza por perder en el ataque,
| кто начинает с проигрыша в атаке,
|
| quién se rinde ante los poderes de la carne,
| кто подчиняется силам плоти,
|
| quién agacha la mirada del orgullo,
| кто опускает взгляд гордыни,
|
| quién se gana la batalla
| кто побеждает в битве
|
| y quién la pierde.
| и кто его теряет.
|
| Quién te ama como te amo yo,
| Кто любит тебя, как я люблю тебя,
|
| quién te quita hasta el respiro
| кто захватывает дух
|
| con ese beso que hoy no es mío,
| с тем поцелуем, что сегодня не мой,
|
| quién te ama como te amo yo,
| кто любит тебя, как я люблю тебя,
|
| quién te quita hasta el respiro
| кто захватывает дух
|
| con ese beso que hoy no es mío.
| С тем поцелуем, что сегодня не мой.
|
| Quién te ama como te amo yo,
| Кто любит тебя, как я люблю тебя,
|
| quién te quita hasta el respiro
| кто захватывает дух
|
| con ese beso que hoy no es mío,
| с тем поцелуем, что сегодня не мой,
|
| quién diría…
| кто бы сказал...
|
| dónde estás, no te conozco, no te siento. | где ты, я тебя не знаю, я тебя не чувствую. |