| Pídeme si quieres que no me equivoque
| Спроси меня, хочешь ли ты, чтобы я не ошибался
|
| Pídeme los días de cada semana
| Спроси меня о днях каждой недели
|
| Pídeme el silencio que no me hace falta
| Попроси меня о тишине, которая мне не нужна
|
| Lo único que quiero es que nunca te vallas
| Все, что я хочу, это чтобы ты никогда не уходил
|
| Pídeme la luna para ir por ella
| Попроси меня луну, чтобы пойти на это
|
| O tal vez prefieras la rosa mas bella
| Или, может быть, вы предпочитаете самую красивую розу
|
| Pide lo que quieras pero no me pidas
| Спрашивай, что хочешь, но не спрашивай меня
|
| Que yo me olvide de ti…
| Что я забываю о тебе...
|
| Pídeme el regalo mas caro del mundo
| Спроси у меня самый дорогой подарок в мире
|
| Yo se que tal vez esto te suene absurdo
| Я знаю, что это может показаться вам абсурдным
|
| Pero no me pidas cosas imposibles como olvidarme de ti
| Но не проси меня о невозможных вещах, таких как забыть о тебе
|
| Pídeme si quieres la noche perfecta
| Спроси меня, хочешь ли ты идеальной ночи
|
| O escribir tu nombre en medio de la luna
| Или напишите свое имя посреди луны
|
| Pero no me pidas nunca esa locura
| Но никогда не спрашивай меня об этом безумии
|
| Que yo me olvide de ti
| что я забываю о тебе
|
| Que yo me olvide de ti…
| Что я забываю о тебе...
|
| Pídeme si quieres que no me equivoque
| Спроси меня, хочешь ли ты, чтобы я не ошибался
|
| Pídeme los días de cada semana
| Спроси меня о днях каждой недели
|
| Pídeme el silencio que no me hace falta
| Попроси меня о тишине, которая мне не нужна
|
| Lo único que quiero es que nunca te vallas
| Все, что я хочу, это чтобы ты никогда не уходил
|
| Pídeme la luna para ir por ella
| Попроси меня луну, чтобы пойти на это
|
| O tal vez prefieras la rosa mas bella
| Или, может быть, вы предпочитаете самую красивую розу
|
| Pide lo que quieras pero no me pidas
| Спрашивай, что хочешь, но не спрашивай меня
|
| Que yo me olvide de ti…
| Что я забываю о тебе...
|
| Pídeme el regalo mas caro del mundo
| Спроси у меня самый дорогой подарок в мире
|
| Yo se que tal vez esto te suene absurdo
| Я знаю, что это может показаться вам абсурдным
|
| Pero no me pidas nunca esa locura
| Но никогда не спрашивай меня об этом безумии
|
| Como olvidarme de ti
| как забыть о тебе
|
| Pídeme si quieres la noche perfecta
| Спроси меня, хочешь ли ты идеальной ночи
|
| O escribir tu nombre en medio de la luna
| Или напишите свое имя посреди луны
|
| Pero no me pidas cosas imposibles
| Но не спрашивай меня о невозможном
|
| Que yo me olvide de ti
| что я забываю о тебе
|
| Que yo me olvide de ti… | Что я забываю о тебе... |