| Hold up
| Задерживать
|
| Got a minute for me?
| Есть минутка для меня?
|
| Yeah, I know I just show up (Mmm)
| Да, я знаю, что просто появляюсь (Ммм)
|
| Didn’t know I gotta call before
| Не знал, что я должен позвонить раньше
|
| Maybe you could spare a minute
| Может быть, вы могли бы уделить минуту
|
| Sit down, you said I got way too much confidence
| Сядьте, вы сказали, что у меня слишком много уверенности
|
| Honestly
| Честно
|
| You didn’t see the best in me
| Ты не видел во мне лучшего
|
| It feels like you’re mocking me
| Такое ощущение, что ты издеваешься надо мной
|
| And now I’ve gone off so far away
| И теперь я ушел так далеко
|
| A castaway
| потерпевший кораблекрушение
|
| But you don’t even remember what you did back then
| Но ты даже не помнишь, что ты тогда делал
|
| Oh, yeah (Mmm)
| О, да (Ммм)
|
| Now, it didn’t take forever for me to move on
| Теперь мне не потребовалась вечность, чтобы двигаться дальше
|
| Make it work somehow
| Заставьте это работать как-нибудь
|
| I know, honestly
| Я знаю, честно
|
| You didn’t see the best in me (You didn’t see the best in me)
| Ты не видел во мне лучшего (Ты не видел во мне лучшего)
|
| It feels like you’re mocking me
| Такое ощущение, что ты издеваешься надо мной
|
| And now I’ve gone off so far away
| И теперь я ушел так далеко
|
| A castaway
| потерпевший кораблекрушение
|
| I think about what we had
| Я думаю о том, что у нас было
|
| I guess I always known I’ve never had the chance
| Думаю, я всегда знал, что у меня никогда не было шанса
|
| You were never gonna give me a fair shot, yeah
| Ты никогда не собирался дать мне шанс, да
|
| Leave it all in the past
| Оставьте все это в прошлом
|
| No use tryna dig up all the good times, too bad
| Бесполезно пытаться выкопать все хорошие времена, очень плохо
|
| You got way too much confidence (Yeah)
| У тебя слишком много уверенности (Да)
|
| Honestly (Honestly)
| Честно (честно)
|
| It wasn’t so hard to see (Oh)
| Это было не так сложно увидеть (О)
|
| That you’re not the one for me (You're not the one for me)
| Что ты не для меня (ты не для меня)
|
| Yeah, I’d rather be so far away
| Да, я предпочел бы быть так далеко
|
| A castaway
| потерпевший кораблекрушение
|
| Ayo, no point in lyin', no point in tryin' anymore
| Айо, нет смысла лгать, больше нет смысла пытаться
|
| Change of direction and now I’m flyin' to the door
| Изменение направления, и теперь я лечу к двери
|
| Am I bein' used? | Меня используют? |
| Question kinda dumb
| Вопрос какой-то тупой
|
| It’s rhetorical in sum, at this point, I wanna run
| В общем, это риторика, на данный момент я хочу бежать
|
| I don’t need no handout
| Мне не нужен раздаточный материал
|
| I’ma cook solo and we’ll see how it pan out
| Я буду готовить в одиночку, и мы посмотрим, что получится
|
| May get too hot, I might have to bring the fan out now
| Может стать слишком жарко, возможно, мне придется вытащить вентилятор сейчас
|
| To drown you out, I ain’t know it could blow that loud, damn
| Чтобы заглушить тебя, я не знаю, может ли это дуть так громко, черт возьми
|
| We don’t work out, big belly is on horizon
| У нас не получается, большой живот на горизонте
|
| You don’t hear me now, you really don’t have Verizon
| Ты меня сейчас не слышишь, у тебя действительно нет Verizon
|
| Yeah, we need silence, 'cause I need help
| Да, нам нужна тишина, потому что мне нужна помощь
|
| If I was a pair of pants, I’d be looking for a belt
| Если бы я был парой брюк, я бы искал ремень
|
| 'Cause you always bring me down and I’m lookin' for an up
| Потому что ты всегда меня подводишь, а я ищу подъем
|
| So it’s got me to a point where I do this to myself
| Так что это привело меня к тому, что я делаю это с собой
|
| Am I bein' used? | Меня используют? |
| Question kinda dumb
| Вопрос какой-то тупой
|
| It’s rhetorical in sum, at this point, I wanna run
| В общем, это риторика, на данный момент я хочу бежать
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Gotta get, gotta get away
| Должен уйти, должен уйти
|
| Gotta get, gotta get, hey
| Должен получить, должен получить, эй
|
| Bet you don’t even remember, yeah
| Спорим, ты даже не помнишь, да
|
| Honestly (Honestly)
| Честно (честно)
|
| You didn’t see the best in me (You didn’t see the best in me)
| Ты не видел во мне лучшего (Ты не видел во мне лучшего)
|
| It feels like you’re mocking me (It feels like you’re mocking me)
| Такое чувство, будто ты издеваешься надо мной (Кажется, ты издеваешься надо мной)
|
| And now I’ve gone off so far away
| И теперь я ушел так далеко
|
| A castaway | потерпевший кораблекрушение |