Перевод текста песни Sans raison - Yseult

Sans raison - Yseult
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans raison, исполнителя - Yseult. Песня из альбома Yseult, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Sans raison

(оригинал)
Et d’où vient ce vent léger
Un frisson court, je cours sans raison
Qui est là derrière la porte à frapper comme ça
Ne pas frapper comme ça
Écoute moi maintenant, écoute
Il y a des choses dans notre dos
Des zones d’ombre qui s’affolent
Pas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas
N’aie pas peur du feu
N’aie pas peur des flammes
Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille
N’aie pas peur du noir
N’aie pas peur de la nuit
Du rêve passé habillé de ces draps
N’aie pas peur des pleures
N’aie pas peur des cris
La vie débarque, embarque, c’est la vie
N’aie pas peur de l’autre
Tu es l’autre peau l’autre, autre
Un vertige vient me chercher
Dans la foule je me sens cernée
Dans tes mains le courant passe
Laisse le passer, laisse passer l’orage
Écoute moi maintenant, écoute
Il y a des choses dans notre dos
Des zones d’ombre qui s’affolent
Pas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas
N’aie pas peur du feu
N’aie pas peur des flammes
Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille
N’aie pas peur du noir
N’aie pas peur de la nuit
Du rêve passé habillé de ces draps
N’aie pas peur des pleures
N’aie pas peur des cris
La vie débarque, embarque, c’est la vie
N’aie pas peur de l’autre
Tu es l’autre peau l’autre, autre
Et d’où vient ce vent léger
Un frisson court, je cours sans raison
Dans la rue quand tout mes frères
Je prends la fuite sans raison, sans raison
N’aie pas peur du feu
N’aie pas peur des flammes
Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille
N’aie pas peur du noir
N’aie pas peur de la nuit
Du rêve passé habillé de ces draps
N’aie pas peur des pleures
N’aie pas peur des cris
La vie débarque, embarque, c’est la vie
N’aie pas peur de l’autre
Tu es l’autre peau l’autre, autre

Беспричинный

(перевод)
И откуда берется этот легкий ветерок
Короткий кайф, я бегу без причины
Кто там за дверью так стучит
Не бейте так
Послушай меня сейчас, послушай
Есть вещи за нашими спинами
Тенистые районы, которые паникуют
Не боюсь, не боюсь, не боюсь, не боюсь, не
Не бойся огня
Не бойся пламени
Здесь все горит, все горит огнем соломы
Не бойся темноты
Не бойся ночи
Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.
Не бойся плакать
Не бойся криков
Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie
Не бойся другого
Ты другая кожа, другая, другая
Головокружение приходит для меня
В толпе я чувствую себя окруженным
В твоих руках течет ток
Пусть это пройдет, пусть буря пройдет
Послушай меня сейчас, послушай
Есть вещи за нашими спинами
Тенистые районы, которые паникуют
Не боюсь, не боюсь, не боюсь, не боюсь, не
Не бойся огня
Не бойся пламени
Здесь все горит, все горит огнем соломы
Не бойся темноты
Не бойся ночи
Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.
Не бойся плакать
Не бойся криков
Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie
Не бойся другого
Ты другая кожа, другая, другая
И откуда берется этот легкий ветерок
Короткий кайф, я бегу без причины
На улице, когда все мои братья
Я убегаю без причины, без причины
Не бойся огня
Не бойся пламени
Здесь все горит, все горит огнем соломы
Не бойся темноты
Не бойся ночи
Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.
Не бойся плакать
Не бойся криков
Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie
Не бойся другого
Ты другая кожа, другая, другая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heart Of Glass 2017
Pause ft. Yseult 2021
Diego 2019
Nudes ft. Yseult 2021
Corps 2019
Kiss ft. Yseult 2021
Noir 2019
5H ft. Jok'air 2019
L’orage 2013
Rodéo 2019
Rouge 2019
La vague 2013
Bye Bye Bye 2013
Blanche 2013
Summer Love 2013
Ferme là ft. Yseult, Le Motif 2019
BRUTAAL ft. Blu Samu, Yseult 2020
La mamma 2013
101 REGRETS ft. S.Pri Noir 2020
Nos souvenirs ft. Yseult, Chilla 2019

Тексты песен исполнителя: Yseult