| Mes mains qui tremblent dans l’hiver
| Мои дрожащие руки зимой
|
| Le cœur à mourir sous la terre
| Сердце, чтобы умереть под землей
|
| Tu t’souviens de nous sur la photo
| Ты помнишь нас на картинке?
|
| Sourire en moins, mes yeux pleins d’eau
| Меньше улыбайся, мои глаза полны воды
|
| J’ai rêvé qu’une vie nouvelle
| Я мечтал, что новая жизнь
|
| Où j’rêvais d’toi, où j’serais comme elle
| Где я мечтал о тебе, где я был бы как она
|
| Pourquoi j’suis pas une solitaire
| Почему я не одиночка
|
| Pourquoi c’est toi mon plan de carrière
| Почему ты мой план карьеры
|
| Pour l’impossible
| Для невозможного
|
| Je t’aime, tu vois comme toi tu fuis là
| Я люблю тебя, ты видишь, как ты убегаешь
|
| Sans nous, sans moi
| Без нас, без меня
|
| Sans nous, sans moi
| Без нас, без меня
|
| Marre des salauds, marre des poèmes
| Надоели сволочи, надоели стихи
|
| La vie c’est mieux si t’as la haine
| Жизнь лучше, если ты ненавидишь
|
| J’ai commencé à tout écrire
| я начала все записывать
|
| Pour effacer mes souvenirs
| Чтобы стереть мои воспоминания
|
| T’aurais pu aimer un instant
| Вы могли бы любить момент
|
| Ce que je proposais t’avais là dedans
| То, что я предлагал, было там
|
| Moi sous la pluie les mots gelés
| Я под дождем, застывшие слова
|
| Le cœur en miettes j’ai tout raté
| Сердце на куски, я все пропустил
|
| Pour l’impossible
| Для невозможного
|
| Je t’aime, tu vois comme toi tu fuis là
| Я люблю тебя, ты видишь, как ты убегаешь
|
| Sans nous, sans moi
| Без нас, без меня
|
| Sans nous, sans moi
| Без нас, без меня
|
| Pour l’impossible
| Для невозможного
|
| Je t’aime, tu vois comme toi tu fuis là
| Я люблю тебя, ты видишь, как ты убегаешь
|
| Sans nous, sans moi
| Без нас, без меня
|
| Sans nous, sans moi | Без нас, без меня |