Перевод текста песни Les meilleurs ennemis - Youssoupha, Diam's

Les meilleurs ennemis - Youssoupha, Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les meilleurs ennemis, исполнителя - Youssoupha. Песня из альбома A Chaque Frère, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mukongo business
Язык песни: Французский

Les meilleurs ennemis

(оригинал)
Je fais du mal à ceux que j’aime je le sais et ça m’emmerde
Ils comprennent pas pourquoi je saigne, pourquoi mes veines virent à l'éden
J’suis une enfant de l’erreur
Partagée entre laideur et beauté face à l’horreur et la cruauté de mon coeur
Je reste seule dans l’noir, je suis contradictoire
Et si j’suis plus petite que toi je rêve de crier victoire
La rue m’a poussée aux trucs louches, aux faux semblants aux cartouches
Eparpillée autour de moi car les jaloux m’ont tirés dans le dos
En désaccord c’est dans mon sang c’est dans mon corps
C’est dans les yeux de tous ces hommes qui m’aiment encore malgré mes torts
Et je sais plus si j’suis docile ou de ceux qui dominent
Si j’suis d’humeur nocive ou plutôt de ceux qui s’obstinent
Je suis incontrôlable car y’a la vie, ses aléas
Y’a la famille peu malléable car la culture s’installe à table
On n’contredit pas sa mère donc on feint la transparence
Moi j’connais pas le mot «parent «j'reste une enfant en apparence
Mais dans l’fond qui suis-je?
Mes origines sont en panique
Trop réaliste le succès m’a prit de panique
Noir ou blanc, trop réservée ou trop dingue
Trop préservée ou trop facile à atteindre par les dingues
Mon pire ennemi c’est Mélanie, qu’on se le dise je reste triste
Qui m’aime me lise car je n’me livre que dans mes titres
Encore un texte au côté dark, pourquoi cet homme dans mon appart'?
Pourquoi mon coeur est à l'étroit, pourquoi t’ai-je pris pour un cobaye
Pourquoi n’sais-tu pas que je peine à vivre
Toi tu m’aimes à vie, moi j’suis trop frêle
Trop de tristesse car je suis très naïve
J’ai pas guérie malgré la gloire j’suis amaigrie j’fais peine à voir
A peine atterrie j’veux quitter le territoire
Moi j’suis toujours en opposition, toujours en bonne position
Toujours dans l’action bousillée par la réflexion
Cherche pas à suivre ma belle, je ne sais pas qui je suis
Mon pire ennemi c’est moi-même et peu m’importe qui me suit
Laisse parler mon côté ying
Laisse parler mon côté yang
Y’a des jours c’est pour ma clique
Et y’a des jours c’est pour les gens
Mon coté pile fait face à mon côté tendre
Dangereux quand tes meilleurs ennemis deviennent des anges
MC de mauvais augure, même si c’est trop dur
Je procure comment boycotter mon côté obscur
J’inaugure encore un triste anniversaire
Comme impostures: le temps et la fortune sont mes pires adversaires
J’suis acerbe dans mes speech, rien a perdre on est speed
J’te rappelle: si la peine nous appelle on l’esquive
On a beaucoup d’estime pour les frères, on s’entraîne
Puis sème le mauvais engrais, histoire de gangs, on s’engraine
Trop d’quartiers en guerre, remballe ta rengaine
Puisque la paix est en panne et que ma c&agne est en grève
On en crève de ce putain d’orgueil
Mélanie, dans le cercueil j’verrais mes ennemis parmis mes amis
J’examine les causes de ma ruine
Partagé entre les rêves de ma prose et le cauchemar de Darwin
T’sais ma rime sur le beat arrive subitement
La même équipe le même équipement, nos différences de pigments
Nous ont conduis à trop d’incompréhension de non sens
Laissez-moi ma présomption d’innocence
Putain, tout nous oppose faut qu’on se pose pour faire union
Mais pas l’temps de faire une pause la famille attend ses Western Union
Soldat du temps avec des flingues dans les artères
Mon peuple ne se distingue que dans les charts et dans les charters
On a un sale caractère à force d’agoniser
Atomisés nos pater font des gosses alcoolisés
Mon trajet est à corriger mais j’accélère
Il m’faut une baraque comme le Colisée pour m’arracher des HLM
Stop ta morale y’a des dollars chez les ennemis
C’est pas l’argent qui pourrit les gens connard c’est la sère-mi
Nos meilleurs ennemis chez nos proches c’est nos sales attitudes
Et leur amour n’a d'égal que notre ingratitude
Comme d’habitude tu fais du mal à ceux qui t’aiment
J’ai jamais su pourquoi on fait du mal à ceux qu’on aime…

Лучшие враги

(перевод)
Я причиняю боль тем, кого люблю, я знаю, и это меня бесит
Они не понимают, почему я истекаю кровью, почему мои вены обращаются в Эдем
Я дитя ошибки
Разрываясь между уродством и красотой перед лицом ужаса и жестокости моего сердца
Я остаюсь один в темноте, я противоречив
И если я меньше тебя, я мечтаю заявить о победе
Улица подтолкнула меня к грязным вещам, к патронам притворяться
Разбросанные вокруг меня, потому что ревнивый выстрелил мне в спину
Не согласен, это у меня в крови, это в моем теле
Это в глазах всех тех мужчин, которые все еще любят меня, несмотря на мои ошибки
И я больше не знаю, послушный я или из тех, кто доминирует
Если я в плохом настроении или скорее упрямый
Я вышел из-под контроля, потому что есть жизнь, ее капризы
Есть семья, которая не очень податлива, потому что культура оседает за столом.
Ты не противоречишь своей матери, поэтому притворяешься прозрачным
Я, я не знаю слова "родитель", я остаюсь ребенком с виду
Но в глубине души кто я?
Мои корни в панике
Слишком реалистично успех поверг меня в панику
Черный или белый, слишком сдержанный или слишком сумасшедший
Слишком нетронутый или слишком легкодоступный для гиков
Мой злейший враг Мелани, пусть говорят, что я остаюсь грустным
Кто любит меня, тот читает меня, потому что я выражаю себя только в своих заголовках.
Очередной текст на темной стороне, почему этот мужчина в моей квартире?
Почему у меня сжалось сердце, почему я принял тебя за морскую свинку
Почему ты не знаешь, что я изо всех сил пытаюсь жить
Ты любишь меня на всю жизнь, я слишком слаб
Слишком много грусти, потому что я очень наивен
Я не зажил, несмотря на славу, я похудел, это трудно увидеть
Едва приземлился, хочу покинуть территорию
Я всегда в оппозиции, всегда в хорошей позиции
Всегда в действии, испорченное отражением
Не пытайся следовать за моей красотой, я не знаю, кто я
Мой злейший враг - это я сам, и мне все равно, кто следует за мной.
Пусть моя сторона говорит
Пусть моя сторона Ян говорит
Бывают дни, когда это для моей клики
И есть дни, это для людей
Моя хвостовая сторона обращена к моей нежной стороне
Опасно, когда твои лучшие враги становятся ангелами
MC неблагоприятный, даже если это слишком сложно
Я предлагаю, как бойкотировать мою темную сторону
Я открываю еще одну печальную годовщину
Как обман: время и удача - мои злейшие противники
Я резок в своих речах, терять нечего, мы на скорости
Напоминаю: если нас зовет боль, мы уворачиваемся
Мы очень уважаем братьев, мы тренируем
Тогда посейте неправильное удобрение, история о бандах, мы переплетаемся
Слишком много районов в состоянии войны, собери свою мелодию.
Поскольку мир нарушен, и моя девушка бастует
Мы умираем от этой гребаной гордости
Мелани, в гробу я увижу своих врагов среди своих друзей
Я исследую причины моего разорения
Разрываюсь между мечтами моей прозы и кошмаром Дарвина
Вы знаете, что моя рифма в такт приходит внезапно
Та же команда, то же оборудование, наши различия в пигментах
Привело нас к слишком большому количеству ерунды непонимания
Оставь мне мою презумпцию невиновности
Черт, все против нас, мы должны успокоиться, чтобы объединиться
Но отдыхать некогда, семья ждет свои Вестерн Юнионы
Солдат времени с оружием в артериях
Мои люди выделяются только в чартах и ​​чартерах
У нас плохой характер от смерти
Атомизированные наши отцы делают детей алкоголиками
Мой маршрут нужно исправить, но я ускоряюсь
Мне нужна казарма, как Колизей, чтобы оторвать меня от HLM
Прекратите свою мораль, среди врагов есть доллары
Это не деньги, которые гниют людей, мудак, это сэр-ми
Наши лучшие враги в наших близких — это наше грязное отношение
И их любовь сравнима только с нашей неблагодарностью
Как обычно ты делаешь больно тем, кто тебя любит
Я никогда не знала, почему мы причиняем боль тем, кого любим...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know ft. Irma 2012
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
La foule 2011
La foule, Pt. 2 ft. Sam's 2011
Big Up 2006
Dj 2003
Entourage 2015
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Confessions Nocturnes (Avec Vitaa) ft. Vitaa 2006
Cause À Effet 2006
On se connaît ft. Noémie 2012
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
MON ROI 2022
Ma France À Moi 2006
Ma France À Moi 2006
Jeune Demoiselle 2006

Тексты песен исполнителя: Youssoupha
Тексты песен исполнителя: Diam's