| In a dark proud stance / nose dripping sweat / there’s sprays a mess of life
| В темной гордой стойке / С носа капает пот / Брызжет житейская неразбериха
|
| from my bloody lips
| из моих окровавленных губ
|
| Blindly swinging at shadows / flaying the flesh of us both / people hurry by /
| Слепо качаясь на тени / Сдирая с нас обоих плоть / Люди спешат мимо /
|
| eyes downcast
| опущенные глаза
|
| Fraying the line between maker and made / all white-knuckled ideas and
| Стирая грань между создателем и сделанным / всеми идеями с белыми костяшками пальцев и
|
| exhausted tears
| измученные слезы
|
| Still the effort pools at my feet / and i stomp and i scream and i punch like i
| Тем не менее усилия скапливаются у моих ног / и я топаю, и я кричу, и я бью, как я
|
| dream
| мечтать
|
| With more abandon than perseverance / and for a pacifist i sure want to beat
| С большей самоотверженностью, чем настойчивостью / и для пацифиста я уверен, что хочу победить
|
| the shit out of the unseen
| дерьмо из невидимого
|
| My so-called soldiers are too busy making a scene / so i call on death
| Мои так называемые солдаты слишком заняты созданием сцены / поэтому я призываю смерть
|
| And we become an unholy tag-team / undercutting rap dreams and spirit-slamming
| И мы становимся нечестивой командой тегов / подрывая рэп-мечты и дух-хлопая
|
| unbelievers
| неверующие
|
| Yeah / me and death stomping creation in the streets / bellowing our crazed
| Да / я и смерть топчут творение на улицах / ревут наши безумные
|
| anthems
| гимны
|
| With glorious fists like verbs / landing now on noun-nuns dave-dazed
| С славными кулаками, как глаголы / приземляясь сейчас на существительное-монахини dave-dazed
|
| Firing our mouth-guns into the skulls of walk-less talkies like rahhhhhhh!
| Стреляем из наших мундштуков в черепа бесшумных звуковых фильмов, таких как рахххххх!
|
| Like Ra / head like 'so raw' / raw as vocal cords snapping / raw as our hands'
| Как Ра / голова как "сырая" / сырая, как голосовые связки рвутся / сырая, как наши руки
|
| skin drum-boxing the pseudo-enlightened
| скин барабанный бокс псевдопросвещенный
|
| Resurrecting executed slaves to proclaim right crosses / burning through the
| Воскрешение казненных рабов, чтобы провозглашать правильные кресты / сжигание
|
| immortal melee
| бессмертный ближний бой
|
| Laughing with jabs / even eternal when slain
| Смех с ударами / даже вечный, когда убит
|
| Death was dealing himself thin / so i tagged in and began round two:
| Смерть терял себя, поэтому я вмешался и начал второй раунд:
|
| Howl move burn change sing reach dance teach
| Вой, двигайся, сожги, изменись, пой, достигни, танцуй, учи
|
| Grow play scream give read live write die
| Расти, играй, кричи, дай, читай, живи, пиши, умри
|
| Love cry cast fly guess wish ask train
| Любовный крик, бросай, лети, угадывай, желай, спрашивай, поезд
|
| Do act will make bleed march need start
| Действуйте, чтобы начать кровоточащий марш.
|
| Now black enters the fray and white tries to act gray
| Теперь в бой вступают черные, а белые пытаются вести себя серо.
|
| I’ve stopped bleeding as death becomes sane and slowly retreats appalled
| У меня остановилось кровотечение, когда смерть становится нормальной и медленно отступает в ужасе
|
| At how much we’re begging his favor / and twelve-year-olds afraid they won’t
| Как сильно мы умоляем его милости / и двенадцатилетние боятся, что они не будут
|
| Get to use their gun before sunrise
| Получите возможность использовать свое оружие до восхода солнца
|
| Now the words dribble / stuttering incoherent / even rafis ferdinand has
| Теперь слова капают / заикаются бессвязно / даже у Рафиса Фердинанда есть
|
| slumped himself home
| рухнул домой
|
| And i’m alone on the corner again / mumbling to nobody
| И я снова один на углу / бормочу никому
|
| One solo backward is half-marching symphonic stub sickle
| Одно соло назад - это полумарширующий симфонический серп.
|
| Shivering timbers intended to save backward solo one
| Дрожащие бревна, предназначенные для спасения отсталого соло
|
| Friends, country, justice / these are sounds quick forgotten
| Друзья, страна, справедливость / эти звуки быстро забываются
|
| By street fighters alpha / just aimless concepts
| Альфа уличных бойцов / просто бесцельные концепты
|
| Like high schooling / my dueling / mc’s spewing death standing next to death
| Как учеба в старшей школе / мои дуэли / извергающая смерть МС, стоящая рядом со смертью
|
| Like 'you gonna eat that?'
| Типа «ты будешь это есть?»
|
| Fuck / the world is spinning colors over my eyes
| Черт возьми, мир кружится перед моими глазами
|
| And somewhere there’s a gutter to kiss
| И где-то есть желоб, чтобы поцеловать
|
| Cats are pillars of static / i’m on some butterfly shit
| Кошки - столпы статики / я под кайфом от бабочек
|
| Meta-morphing back into a warrior ablaze inside a fire
| Превращение обратно в воина, пылающего внутри огня
|
| Inside a fire / feeding the sun’s nuclear engine love / and one
| Внутри огня / питая любовь к ядерному двигателю солнца / и один
|
| Suddenly the block’s deserted and buildings pretend to be trees
| Внезапно квартал пустеет, а здания притворяются деревьями
|
| We can’t fight in the jungle of steel stolen screams
| Мы не можем сражаться в джунглях стальных украденных криков
|
| I pick up a syllable scythe and slice my way to round three:
| Я беру слоговую косу и прокладываю путь к третьему раунду:
|
| Ingest/embrace/inform/incite/ignite/encode/entrap/escape
| Принимать/обнимать/информировать/подстрекать/зажигать/кодировать/заманивать/убегать
|
| Exude/instill/inspire/imbue/entail/intend/expound/infuse
| Излучать/внушать/вдохновлять/наполнять/подразумевать/намереваться/разъяснять/вливать
|
| I enter a ring surrounded by everything and display my gloves to hoots and
| Я выхожу на ринг, окруженный всем, и показываю свои перчатки крикам и
|
| hollers
| крики
|
| 'audience!' | 'зрительская аудитория!' |
| i cry, 'it's time we let these words think for themselves.'
| — кричу я, — пора позволить этим словам подумать сами за себя.
|
| The sun replies / washing my face / and i’m content to bask for a second…
| Солнце отвечает / умывает лицо / и я довольствуюсь тем, чтобы погреться секунду…
|
| Now bathed and solar-winded i turn center and see seven million objectives
| Теперь купающийся и залитый солнечным светом, я поворачиваюсь в центр и вижу семь миллионов целей
|
| One by one they fall / risen / and smiling something wonderful
| Один за другим они падают / поднимаются / и улыбаются чему-то чудесному
|
| For the sun has given daylight over to the stars to be on my side
| Ибо солнце дало дневной свет звездам, чтобы они были на моей стороне
|
| I look over and kill my senses / it’s on / we are so on
| Я смотрю и убиваю свои чувства / это включено / мы и так далее
|
| With fission psalms and diction bombs fixing throngs / eclipsing strong
| С псалмами деления и дикционными бомбами, фиксирующими толпы / затмевающими сильными
|
| But not us who find all inherent all
| Но не мы, которые находят все присущим всем
|
| The sun’s been here all along chilling with death and me
| Солнце все это время было здесь, охлаждая смерть и меня.
|
| And these battles will forever not be fought by us
| И эти битвы навсегда будут вестись не нами
|
| But the things we do without rallying the troops / plan / free
| Но то, что мы делаем, не собирая войска / план / бесплатно
|
| That’s an order / tall and strutting his self-righteous ass on corners,
| Это порядок / высокий и напыщенно расхаживает по углам,
|
| open mics, and the same tired discussion
| открытые микрофоны и та же утомительная дискуссия
|
| Wake up to us / here’s to shutting up and his followers in a glass box
| Проснись нам / вот заткнись и его последователи в стеклянной коробке
|
| smoke-filled and falling
| дымящийся и падающий
|
| Our squad is too much / catching the earth stalling
| Наш отряд слишком много / ловит землю, буксуя
|
| Death and me and the sun makes three / answering the calling
| Смерть и я и солнце составляют три / отвечая на зов
|
| Coalesce. | Слияние. |
| confiscate. | конфисковать. |
| activate. | активировать. |
| sacrifice. | жертва. |
| specify. | уточнить. |
| teleport. | телепорт. |
| captivate.
| пленять.
|
| catapult
| катапульта
|
| Exercise. | Упражнение. |
| advocate. | адвокат. |
| disavow. | дезавуировать. |
| saturate. | насыщать. |
| culminate. | кульминировать. |
| cultivate. | культивировать. |
| sensitize. | повысить чувствительность. |
| occupy
| занимать
|
| Remember
| Помните
|
| Embody | Воплощать |