Перевод текста песни Is An Elegy - Youngblood Brass Band

Is An Elegy - Youngblood Brass Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is An Elegy , исполнителя -Youngblood Brass Band
Песня из альбома: center : level : roar
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Layered

Выберите на какой язык перевести:

Is An Elegy (оригинал)Это Элегия (перевод)
«I'm sorry»: "Мне жаль":
It’s easy to say when you’ve got arms to find solace in Легко сказать, когда у тебя есть руки, чтобы найти утешение в
And lips to get drunk on И губы, чтобы напиться
I remain ink-stained, disdained, ingrained Я остаюсь испачканным чернилами, презираемым, укоренившимся
Are you feeling entertained? Вы развлекаетесь?
I used to wonder what the pain was like Раньше я задавался вопросом, на что была похожа боль
When my father’s heart exploded Когда сердце моего отца взорвалось
Common art sold it but this won’t settle for silence Обычное искусство продало его, но это не удовлетворит тишину
Now I’m volatile with self-violence Теперь я изменчив с самонасилием
Trust me Поверьте мне
Even patience wouldn’t try this venerable eye-sense Даже терпение не испытало бы это почтенное зрение
Since I found a beat left dying on the street Так как я нашел бит, умирающий на улице
And took her home to pen-stitch the bleeding rhythm И взял ее домой, чтобы сшить ритм кровотечения
She’d been selling ism Она продавала изм
And we shared stories of correlating detonated coronaries И мы поделились историями о корреляции взорвавшихся коронарных сосудов.
It’s beyond scary Это более чем страшно
But fear is the little death and I’m no muad’dib Но страх — это маленькая смерть, и я не муаддиб
You colonized my Arrakis Вы колонизировали мой Арракис
Helpless melange addict Беспомощный наркоман меланжа
With the right tactic and the wrong practice С правильной тактикой и неправильной практикой
Faulty emotional stillsuit Неисправный эмоциональный стилсьют
Left me dehydrated and rapless Оставил меня обезвоженным и без рэпа
Let the desert have me Пусть пустыня завладеет мной
I didn’t know it was the last kiss Я не знал, что это был последний поцелуй
You never told me it was the last kiss Ты никогда не говорил мне, что это был последний поцелуй
You never told me shit Ты никогда не говорил мне дерьмо
So now you’re gone Так что теперь ты ушел
I’ll play the solo solar soldier Я буду играть Солнечным Солдатом
That’s eternally ignited Это вечно горит
So now where’s your coal Итак, где теперь твой уголь
(Gone) to hell in an old soul (Ушел) к черту в старой душе
It cannot burn like this Это не может гореть так
Trial by nostalgia Испытание ностальгией
Like it’s all love, all over, all just Как будто это все любовь, все кончено, все просто
I guess I’m all folding Я думаю, я все складываю
Because God knows I can’t deal holding sole trust Потому что Бог знает, что я не могу иметь дело с единоличным доверием
Thought I was quicksilver but its gold rush Думал, что я ртуть, но это золотая лихорадка
Beat my cold crush into the promised land Ударь мою холодную любовь в землю обетованную
I took a last stand Я принял последний бой
Before that promise banned До этого обещания запретили
I tried to show promise jazz but it wandered past my thumb Я пытался показать многообещающий джаз, но он блуждал мимо моего большого пальца
And I hitched a ride alone to strife’s home И я подъехал один к дому раздора
A microphone, a pen, and bad company to keep Микрофон, ручка и плохая компания
Some things seem to seep out your pores Некоторые вещи, кажется, просачиваются через ваши поры
Embedded too deep to be indebted to speak Встроен слишком глубоко, чтобы быть в долгу перед разговором
I’ll be better next week Я буду лучше на следующей неделе
In the bed where you freak В постели, где ты урод
I’m dead as text Я мертв как текст
Believe me it’s not the sex Поверь мне, это не секс
No pity please Пожалуйста, не жалейте
No patronizing subtlety suffering me Нет покровительственной тонкости, терпящей меня.
No laughing irony Никакой смехотворной иронии
Publicly comedy tragically badgering my process of not mastering loss yet Публичная комедия, трагически мешающая моему процессу еще не справиться с потерей
(This) game set (to) match (light) (Эта) игра установлена ​​(чтобы) соответствовала (свету)
At least give me enough cash to get back… right? По крайней мере, дайте мне достаточно денег, чтобы вернуться… правильно?
Airport sadness, indeed Грусть аэропорта, действительно
Cause I train MC’s in ways of emitting verbal rays Потому что я учу МС испускать словесные лучи
But this shit’s got me busted Но это дерьмо меня сломало
Like mass transience… or transcendence Как массовая быстротечность… или трансцендентность
We all gotta transcend Мы все должны превзойти
Gotta transcend Должен превзойти
Gotta transcend Должен превзойти
Better a brother or father? Лучше брат или отец?
At least you kept it in the family По крайней мере, вы сохранили это в семье
And I shouldn’t have assumed И я не должен был предполагать
That, as moons rise, only astute eyes see Что, когда восходят луны, видят только проницательные глаза
My mindscape’s tenements bathed in light Многоквартирные дома моего разума залиты светом
Project-laden fright Нагруженный проектом страх
See, night is the time I place self-wrought wooden dowels Смотри, ночь - это время, когда я ставлю самодельные деревянные дюбеля
Between street signs so as to build thought-ladders Между дорожными знаками, чтобы построить мысленные лестницы
The rungs, my lungs, exhale into you Ступени, мои легкие, выдыхают в тебя
Admittedly codependent По общему признанию созависимый
What makes it worse are the love-locks I built in front of the gateway Что еще хуже, так это любовные замки, которые я построил перед воротами
With each day I add a level С каждым днем ​​я добавляю уровень
But your skeleton key sees through it all with those three words Но твоя отмычка видит все это с помощью этих трех слов
So why keep building? Так зачем продолжать строить?
If distance is the answer I can fake it Если расстояние — это ответ, я могу подделать его.
And call it ascension И назовите это вознесением
A.K.A.А.К.А.
not giving attention to how I really feel не обращая внимания на то, что я действительно чувствую
And I don’t even know what that rung is И я даже не знаю, что это за ступенька
My greatest regret was not making this ladder/letter for two Больше всего я жалела, что не сделала эту лестницу/букву на двоих
I am what I write, and I wrote this all about you Я то, что я пишу, и я написал все это о тебе
I’m all about you я все о тебе
I’m all about you я все о тебе
I’m all about… youЯ все о… тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: