Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 20 Questions , исполнителя - Youngblood Brass Band. Дата выпуска: 08.09.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 20 Questions , исполнителя - Youngblood Brass Band. 20 Questions(оригинал) |
| Ahhh… f*!*!*k |
| It’s so much easier to just sing it |
| Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!») |
| By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!») |
| By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!») |
| …Uh-huh. |
| Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries -- |
| Who am I? |
| Try not to love me |
| I know, right? |
| For the people coming night after night |
| My whole life here |
| Maybe why I don’t have a wife |
| My lone vice |
| Kill a drummer, light up a mic |
| It’s so nice |
| Youngblood banging some brass |
| Happened so fast |
| Summer of lovin', my ass |
| We got more hot shit than you can shake a dick at |
| So ill, at the door you get a stamp and a sick bag |
| You coming to the gig? |
| I think your lady is |
| I think she’s having thoughts of having David’s kids |
| You coming to the gig? |
| I think your man knows |
| We got two fully-automatic trombones |
| You coming to the gig? |
| I think it’s worth the price |
| I think the saxophone section dresses awful nice |
| You coming to the gig? |
| I heard your mom say: |
| «I could sit and listen to the trumpets all day!» |
| Here’s the part where y’all play: |
| WHO AM I? |
| …aaand back! |
| Where you been for the last, like, decade? |
| Last night? |
| Sex tape, right hand -- |
| Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound? |
| «Well, Nat left the band, it really let me down.» |
| Understandable |
| His mandible alone will handle all the tones your band could know |
| Intangible, like, how you make it danceable? |
| Hey, bands thinking you can do this: your hands are full. |
| There’s your answer, folks |
| You can have the notes |
| But it doesn’t mean your music’s not a joke |
| And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend |
| Just because you play a horn, you ain’t sitting in |
| «Don't be mean! |
| That’s my boyfriend Vincent!» |
| Listen: asshole is my preexisting condition |
| I rap, it’s my job description |
| Well, that and dissin' |
| But for real, kids: |
| You coming to the gig? |
| I heard it’s so bomb |
| I heard they got not one but two dudes on the floor toms |
| You coming to the gig? |
| It’s not a lot of cash |
| I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph |
| You coming to the gig? |
| Well France is kinda far… |
| Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar |
| You coming to the gig? |
| Don’t wanna miss the boat |
| You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note |
| Hey mister tenor saxophone |
| WHO AM I? |
| WHO AM I? |
| Couple things: |
| We don’t listen to anyone else’s say-so |
| We don’t got stage clothes |
| We don’t make great dough |
| We don’t play lame shows |
| We don’t do tame prose |
| And if you’re trying to break our balls, you better aim low |
| We do blaze foes |
| We do flame-throw |
| We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow |
| Don’t know 'bout fame though |
| You know my name, though |
| You coming to the gig? |
| It’s off the hook, right? |
| I’ll play your kindergarten graduation, book flights! |
| You coming to the gig? |
| There’s no one else to call! |
| These ten dudes unplugged trump 'em all! |
| You coming to the gig? |
| Yup |
| Three letters: Y… B… B! |
| (…forever!) |
| All night, all day |
| Getting down, getting loud |
| WHO AM I? |
| (YOUNGBLOOD BRASS BAND!) |
| For the kids, for their heads |
| Every breath till I’m dead |
| WHO AM I? |
| (YOUNGBLOOD BRASS BAND!) |
| For the past, for the now |
| For the fire, for the sound |
| WHO AM I? |
| (YOUNGBLOOD BRASS BAND!) |
| For the shows, for the fans |
| For the love for the band |
| WHO AM I? |
| (YOUNGBLOOD BRASS BAND!) |
| WHO AM I? |
| (YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!) |
| (YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!) |
| (YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!) |
| (YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!) |
| (I don’t know what that was… but it was a miracle.) |
20 вопросов(перевод) |
| Аааа… е*!*!*к |
| Гораздо проще просто спеть |
| Универсально любимый британскими малышами: («Yaangbluh Brah Blah!») |
| Бездомные французские тубисты: («Youengbluud Bress Baend!») |
| Обкуренные американские студентки: («Yungbludd Braas Baand!») |
| …Ага. |
| Посмотрим: 6 альбомов, 15 лет, 22 страны... |
| Кто я? |
| Попробуй не любить меня |
| Я точно знаю? |
| Для людей, приходящих ночь за ночью |
| Вся моя жизнь здесь |
| Может быть, поэтому у меня нет жены |
| Мой одинокий порок |
| Убей барабанщика, зажги микрофон |
| Это так приятно |
| Янгблад стучит по латуни |
| Произошло так быстро |
| Лето любви, моя задница |
| У нас больше горячего дерьма, чем вы можете потрясти член |
| Так плохо, у двери вы получаете штамп и больничный мешок |
| Ты идешь на концерт? |
| Я думаю, ваша дама |
| Я думаю, она думает о детях Дэвида |
| Ты идешь на концерт? |
| Я думаю, твой мужчина знает |
| У нас есть два полностью автоматических тромбона |
| Ты идешь на концерт? |
| Я думаю, что это стоит своей цены |
| Я думаю, что саксофонная секция ужасно красиво одевается |
| Ты идешь на концерт? |
| Я слышал, как твоя мама сказала: |
| «Я мог бы сидеть и слушать трубы весь день!» |
| Вот часть, в которой вы все играете: |
| КТО Я? |
| …и назад! |
| Где вы были последнее десятилетие? |
| Вчера вечером? |
| Секс-видео, правая рука -- |
| Нет, я имею в виду, как вы могли подумать, что мы можем отказаться от этого звука? |
| «Ну, Нэт ушел из группы, это меня очень подвело». |
| понятно |
| Одна только его нижняя челюсть справится со всеми тонами, которые только может знать ваша группа. |
| Неосязаемый, например, как сделать его танцевальным? |
| Эй, группы, думающие, что вы можете сделать это: у вас заняты руки. |
| Вот ваш ответ, ребята |
| Вы можете получить заметки |
| Но это не значит, что твоя музыка не шутка. |
| И мне все равно, какую смешную шляпу ты наденешь, друг |
| Просто потому, что ты играешь на валторне, ты не сидишь |
| «Не будь злым! |
| Это мой парень Винсент!» |
| Слушай: мудак - это мое предсуществующее состояние |
| Я рэп, это моя должностная инструкция |
| Ну, это и dissin ' |
| Но на самом деле, дети: |
| Ты идешь на концерт? |
| Я слышал, это так бомба |
| Я слышал, что у них есть не один, а два чувака на напольных томах |
| Ты идешь на концерт? |
| Это не много наличных |
| Я бы срезал орех, чтобы получить автограф тубы |
| Ты идешь на концерт? |
| Ну, Франция далеко… |
| Жаль, вы бы видели, как персонал танцует в баре |
| Ты идешь на концерт? |
| Не хочу пропустить лодку |
| Вы можете сказать своей команде, что однажды мистер Скоген пропустил записку |
| Эй, мистер тенор-саксофон |
| КТО Я? |
| КТО Я? |
| Пара вещей: |
| Мы не слушаем чужое мнение |
| У нас нет сценической одежды |
| Мы не делаем отличное тесто |
| Мы не играем отстойные шоу |
| Мы не занимаемся ручной прозой |
| И если вы пытаетесь сломать наши яйца, вам лучше прицелиться |
| Мы пылаем врагов |
| Мы делаем огнемет |
| Мы калечим тех, кто придерживается того же старого нелепого пластилина дошкольного возраста. |
| Не знаю насчет славы, хотя |
| Вы знаете мое имя, хотя |
| Ты идешь на концерт? |
| Это с крючка, верно? |
| Я разыграю твой выпускной в детском саду, забронируй авиабилеты! |
| Ты идешь на концерт? |
| Больше некому звонить! |
| Эти десять парней, отключенных от сети, превосходят их всех! |
| Ты идешь на концерт? |
| Ага |
| Три буквы: Ы… Б… Б! |
| (…навсегда!) |
| Всю ночь, весь день |
| Спускаясь, становясь громче |
| КТО Я? |
| (МОЛОДОВЫЙ ДУХОВОЙ ОКРУГ!) |
| Для детей, для их голов |
| Каждое дыхание, пока я не умру |
| КТО Я? |
| (МОЛОДОВЫЙ ДУХОВОЙ ОКРУГ!) |
| Для прошлого, для настоящего |
| Для огня, для звука |
| КТО Я? |
| (МОЛОДОВЫЙ ДУХОВОЙ ОКРУГ!) |
| Для шоу, для фанатов |
| За любовь к группе |
| КТО Я? |
| (МОЛОДОВЫЙ ДУХОВОЙ ОКРУГ!) |
| КТО Я? |
| (МОЛОДА! КРОВЬ! ЛАТУНЬ! ГРУППА!) |
| (МОЛОДА! КРОВЬ! ЛАТУНЬ! ГРУППА!) |
| (МОЛОДА! КРОВЬ! ЛАТУНЬ! ГРУППА!) |
| (МОЛОДА! КРОВЬ! ЛАТУНЬ! ГРУППА!) |
| (Я не знаю, что это было... но это было чудо.) |
| Название | Год |
|---|---|
| Pastime Paradise | 1999 |
| Human Nature | 1999 |
| March | 2006 |
| To Come Together | 2003 |
| Nuclear Summer | 2017 |
| Diaspora | 2003 |
| Thursday | 2003 |
| Is An Elegy | 2003 |
| Culture:Envy:War | 2003 |
| The Movement | 2003 |
| Acousticon Theme ft. DJ Skooly | 2017 |
| And Leave Alone | 2003 |
| Under Your Influence | 2003 |
| A Gust Inside the God | 2013 |
| Elegy | 2005 |
| The Plank Will Nod, and You Will Go | 2013 |
| The Plank Will Nod and You Will Go | 2020 |
| Whiskey Tango Foxtrot | 2013 |
| Peace ft. Mike Ladd | 1999 |
| Ya'll Stay Up ft. Talib Kweli | 1999 |