| To Come Together (оригинал) | Чтобы Собраться Вместе (перевод) |
|---|---|
| Slice our tongues | Нарежьте наши языки |
| And let the rhymes drip down | И пусть рифмы капают |
| To stain the swords soft | Окрасить мечи мягкими |
| Crush my feet | Раздави мои ноги |
| In this mindless stampede | В этой бессмысленной давке |
| To stay stupid on the ground | Оставаться глупым на земле |
| Tear out a floating heart | Вырвите плавающее сердце |
| And squeeze the juice over party-purchased plastic flowers | И выдавите сок на пластиковые цветы, купленные на вечеринке. |
| Cause everyone needs to grow green | Потому что всем нужно расти зеленым |
| And dry their eyes of shame | И вытри глаза от стыда |
| And we are the twice-striking lightning | И мы дважды ударяющая молния |
| Beating the drum | Бить в барабан |
| That brings | Это приносит |
| The rain | Дождь |
