Перевод текста песни Elegy - Youngblood Brass Band

Elegy - Youngblood Brass Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elegy, исполнителя - Youngblood Brass Band. Песня из альбома Live. Places., в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.02.2005
Лейбл звукозаписи: Layered
Язык песни: Английский

Elegy

(оригинал)
«I'm sorry»:
It’s easy to say when you’ve got arms to find solace in
And lips to get drunk on
I remain ink-stained, disdained, ingrained
Are you feeling entertained?
I used to wonder what the pain was like
When my father’s heart exploded
Common art sold it but this won’t settle for silence
Now I’m volatile with self-violence
Trust me
Even patience wouldn’t try this venerable eye-sense
Since I found a beat left dying on the street
And took her home to pen-stitch the bleeding rhythm
She’d been selling ism
And we shared stories of correlating detonated coronaries
It’s beyond scary
But fear is the little death and I’m no muad’dib
You colonized my Arrakis
Helpless melange addict
With the right tactic and the wrong practice
Faulty emotional stillsuit
Left me dehydrated and rapless
Let the desert have me
I didn’t know it was the last kiss
You never told me it was the last kiss
You never told me shit
So now you’re gone
I’ll play the solo solar soldier
That’s eternally ignited
So now where’s your coal
(Gone) to hell in an old soul
It cannot burn like this
Trial by nostalgia
Like it’s all love, all over, all just
I guess I’m all folding
Because God knows I can’t deal holding sole trust
Thought I was quicksilver but its gold rush
Beat my cold crush into the promised land
I took a last stand
Before that promise banned
I tried to show promise jazz but it wandered past my thumb
And I hitched a ride alone to strife’s home
A microphone, a pen, and bad company to keep
Some things seem to seep out your pores
Embedded too deep to be indebted to speak
I’ll be better next week
In the bed where you freak
I’m dead as text
Believe me it’s not the sex
No pity please
No patronizing subtlety suffering me
No laughing irony
Publicly comedy tragically badgering my process of not mastering loss yet
(This) game set (to) match (light)
At least give me enough cash to get back… right?
Airport sadness, indeed
Cause I train MC’s in ways of emitting verbal rays
But this shit’s got me busted
Like mass transience… or transcendence
We all gotta transcend
Gotta transcend
Gotta transcend
Better a brother or father?
At least you kept it in the family
And I shouldn’t have assumed
That, as moons rise, only astute eyes see
My mindscape’s tenements bathed in light
Project-laden fright
See, night is the time I place self-wrought wooden dowels
Between street signs so as to build thought-ladders
The rungs, my lungs, exhale into you
Admittedly codependent
What makes it worse are the love-locks I built in front of the gateway
With each day I add a level
But your skeleton key sees through it all with those three words
So why keep building?
If distance is the answer I can fake it
And call it ascension
A.K.A.
not giving attention to how I really feel
And I don’t even know what that rung is
My greatest regret was not making this ladder/letter for two
I am what I write, and I wrote this all about you
I’m all about you
I’m all about you
I’m all about… you

Элегия

(перевод)
"Мне жаль":
Легко сказать, когда у тебя есть руки, чтобы найти утешение в
И губы, чтобы напиться
Я остаюсь испачканным чернилами, презираемым, укоренившимся
Вы развлекаетесь?
Раньше я задавался вопросом, на что была похожа боль
Когда сердце моего отца взорвалось
Обычное искусство продало его, но это не удовлетворит тишину
Теперь я изменчив с самонасилием
Поверьте мне
Даже терпение не испытало бы это почтенное зрение
Так как я нашел бит, умирающий на улице
И взял ее домой, чтобы сшить ритм кровотечения
Она продавала изм
И мы поделились историями о корреляции взорвавшихся коронарных сосудов.
Это более чем страшно
Но страх — это маленькая смерть, и я не муаддиб
Вы колонизировали мой Арракис
Беспомощный наркоман меланжа
С правильной тактикой и неправильной практикой
Неисправный эмоциональный стилсьют
Оставил меня обезвоженным и без рэпа
Пусть пустыня завладеет мной
Я не знал, что это был последний поцелуй
Ты никогда не говорил мне, что это был последний поцелуй
Ты никогда не говорил мне дерьмо
Так что теперь ты ушел
Я буду играть Солнечным Солдатом
Это вечно горит
Итак, где теперь твой уголь
(Ушел) к черту в старой душе
Это не может гореть так
Испытание ностальгией
Как будто это все любовь, все кончено, все просто
Я думаю, я все складываю
Потому что Бог знает, что я не могу иметь дело с единоличным доверием
Думал, что я ртуть, но это золотая лихорадка
Ударь мою холодную любовь в землю обетованную
Я принял последний бой
До этого обещания запретили
Я пытался показать многообещающий джаз, но он блуждал мимо моего большого пальца
И я подъехал один к дому раздора
Микрофон, ручка и плохая компания
Некоторые вещи, кажется, просачиваются через ваши поры
Встроен слишком глубоко, чтобы быть в долгу перед разговором
Я буду лучше на следующей неделе
В постели, где ты урод
Я мертв как текст
Поверь мне, это не секс
Пожалуйста, не жалейте
Нет покровительственной тонкости, терпящей меня.
Никакой смехотворной иронии
Публичная комедия, трагически мешающая моему процессу еще не справиться с потерей
(Эта) игра установлена ​​(чтобы) соответствовала (свету)
По крайней мере, дайте мне достаточно денег, чтобы вернуться… правильно?
Грусть аэропорта, действительно
Потому что я учу МС испускать словесные лучи
Но это дерьмо меня сломало
Как массовая быстротечность… или трансцендентность
Мы все должны превзойти
Должен превзойти
Должен превзойти
Лучше брат или отец?
По крайней мере, вы сохранили это в семье
И я не должен был предполагать
Что, когда восходят луны, видят только проницательные глаза
Многоквартирные дома моего разума залиты светом
Нагруженный проектом страх
Смотри, ночь - это время, когда я ставлю самодельные деревянные дюбеля
Между дорожными знаками, чтобы построить мысленные лестницы
Ступени, мои легкие, выдыхают в тебя
По общему признанию созависимый
Что еще хуже, так это любовные замки, которые я построил перед воротами
С каждым днем ​​я добавляю уровень
Но твоя отмычка видит все это с помощью этих трех слов
Так зачем продолжать строить?
Если расстояние — это ответ, я могу подделать его.
И назовите это вознесением
А.К.А.
не обращая внимания на то, что я действительно чувствую
И я даже не знаю, что это за ступенька
Больше всего я жалела, что не сделала эту лестницу/букву на двоих
Я то, что я пишу, и я написал все это о тебе
я все о тебе
я все о тебе
Я все о… тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pastime Paradise 1999
Human Nature 1999
March 2006
To Come Together 2003
Nuclear Summer 2017
Diaspora 2003
Thursday 2003
Is An Elegy 2003
Culture:Envy:War 2003
The Movement 2003
20 Questions 2013
Acousticon Theme ft. DJ Skooly 2017
And Leave Alone 2003
Under Your Influence 2003
A Gust Inside the God 2013
The Plank Will Nod, and You Will Go 2013
The Plank Will Nod and You Will Go 2020
Whiskey Tango Foxtrot 2013
Peace ft. Mike Ladd 1999
Ya'll Stay Up ft. Talib Kweli 1999

Тексты песен исполнителя: Youngblood Brass Band