| Sentence should now-now be pronounced
| Предложение должно быть произнесено сейчас-сейчас
|
| I’ll ask that you stand for sentence, please
| Я попрошу, чтобы вы вынесли приговор, пожалуйста
|
| Mr. *** it is the sentence of the court that your
| Мистер ***, это приговор суда, что ваш
|
| Custody be committed to the department of
| Охрана должна быть передана в отдел
|
| Corrections for confinement of the *** state prisons
| Исправления для содержания в государственных тюрьмах ***
|
| Without possibility of parole for the remainder of your life
| Без возможности условно-досрочного освобождения до конца жизни
|
| You may be seated
| Вы можете сесть
|
| War ready
| Война готова
|
| You got shooters, I’ve got shooters
| У тебя есть стрелки, у меня есть стрелки
|
| We’ve got money
| У нас есть деньги
|
| Let’s do what them other niggas can’t do
| Давайте сделаем то, что другие ниггеры не могут сделать
|
| Mastermind
| вдохновитель
|
| Nigga got a thousand guns, nigga
| У ниггера тысяча пушек, ниггер.
|
| If money is power, nigga, then I’ve got millions of power, nigga
| Если деньги - это сила, ниггер, то у меня есть миллионы власти, ниггер
|
| Fuck with me nigga, huh?
| Трахни меня, ниггер, а?
|
| 17 I was chargin' niggas 17
| 17 я брал деньги с нигеров 17
|
| Ridin' clean, youngest nigga in the Medellín
| Катаюсь на чистоте, самый молодой ниггер в Медельине.
|
| Bomber green, in that thang, in the middle lane
| Бомбардировщик зеленый, в том же, в средней полосе
|
| Did some thangs for my niggas which I can’t explain
| Сделал кое-что для моих нигеров, которые я не могу объяснить
|
| Versace slippers, 20 chains, bitch I’m Dana Dane
| Тапочки Versace, 20 цепей, сука, я Дана Дейн.
|
| Put a patch over your eye, fuck with my petty change
| Наденьте повязку на глаз, к черту мою мелочь
|
| Fuck what you heard, for that bird I’m a dirty nigga
| К черту то, что ты слышал, для этой птицы я грязный ниггер
|
| Laid to rest by the one you thought was workin' with yah
| Похоронен тем, кто, как вы думали, работал с вами
|
| War ready, the game just wanna take my life
| Война готова, игра просто хочет забрать мою жизнь
|
| War ready, pussy boy we all could die tonight
| Война готова, киска, мы все можем умереть сегодня вечером
|
| War ready, fast cash above the law
| Готовность к войне, быстрые деньги выше закона
|
| War ready, gas mask when them choppers talk
| Война готова, противогаз, когда говорят вертолеты
|
| Killas on front line when you’re war ready
| Киллас на передовой, когда ты готов к войне
|
| Chopper shoot a thousand rounds when you’re war ready
| Измельчитель стреляет тысячей патронов, когда готов к войне
|
| Just another mama cryin' when you’re war ready
| Просто еще одна мама плачет, когда ты готов к войне
|
| Just another homicide cause we war ready
| Просто еще одно убийство, потому что мы готовы к войне
|
| Killas on the front line when you’re war ready
| Киллас на передовой, когда ты готов к войне
|
| Chopper shoot a thousand rounds when you’re war ready
| Измельчитель стреляет тысячей патронов, когда готов к войне
|
| Just another mama cryin' cause we’re war ready
| Просто еще одна мама плачет, потому что мы готовы к войне
|
| Just another homicide when you’re war ready
| Просто еще одно убийство, когда вы готовы к войне
|
| War, war, war
| Война, война, война
|
| A coward dies a thousand deaths, a real nigga dies but one
| Трус умирает тысячей смертей, настоящий ниггер умирает только один
|
| 21 gun salute out of the top of your drop top coupe
| 21 орудийный салют из верхней части купе с откидным верхом
|
| I know a lot of niggas gon' hate to see this
| Я знаю, что многие ниггеры ненавидят это видеть
|
| Yeah I wish Shake could see this
| Да, я бы хотел, чтобы Шейк это увидел
|
| I’ll never fall for what I stand for
| Я никогда не поддамся тому, за что стою
|
| This here for Nando
| Это здесь для Нандо
|
| We could live today, blood, and die tonight, cuz
| Мы могли бы жить сегодня, кровь, и умереть сегодня вечером, потому что
|
| Box Chevy hit the block, run the whole 50 shots
| Box Chevy попал в блок, запустил все 50 выстрелов
|
| You just poppin' 'til you know you can’t pop 'em no more
| Вы просто хлопаете, пока не поймете, что больше не можете их хлопать
|
| We done came through the block and sold many color drops
| Мы прошли через блок и продали много цветных капель
|
| And these mothafuckas think you can’t drop 'em no more
| И эти ублюдки думают, что ты больше не можешь их бросить
|
| All right, a nigga put some change on your head
| Хорошо, ниггер положил тебе на голову немного денег.
|
| Damn right, fuck around, clear my safe out
| Черт возьми, трахайтесь, очистите мой сейф
|
| I got a few digi scales and a couple Denzels
| У меня есть несколько цифровых весов и пара Denzels
|
| And you mothafuckin' right, this a safe house
| И ты, черт возьми, прав, это безопасный дом
|
| Give me the K and a shovel, I’ll bury that nigga
| Дайте мне К и лопату, я похороню этого ниггера
|
| Be his pallbearer, so I can carry that nigga
| Будь его гробом, чтобы я мог нести этого ниггера
|
| What you gonna hit him with, the Glock or the chop?
| Чем ты его ударишь, Глоком или отбивной?
|
| Look I wouldn’t give a fuck if they were sharin' that nigga
| Слушай, мне было бы похуй, если бы они делили этого ниггера
|
| You mothafuckas out here always talkin'
| Вы, ублюдки, здесь всегда болтаете
|
| 'Bout what another mothafucka said
| «Насчет того, что сказал другой ублюдок
|
| Yeah I got that FNH when that mothafucka finna hostin'
| Да, я получил этот FNH, когда этот ублюдок финна принимает гостей
|
| I ain’t out here to mothafuckin' play
| Я здесь не для того, чтобы играть, черт возьми,
|
| Why these fuck niggas always cryin' 'bout somethin'?
| Почему эти чертовы ниггеры всегда о чем-то плачут?
|
| Either you’re livin' like a ho or you’re dyin' 'bout somethin'
| Либо ты живешь как шлюха, либо ты умираешь от чего-то
|
| Try to let that Rollie breathe but it’s hidin' in my sleeve
| Попробуй дать этому Ролли дышать, но он прячется в моем рукаве.
|
| Like that motherfucker timid or shy about somethin'
| Как тот ублюдок, робкий или стесняющийся чего-то
|
| Tomorrow ain’t promised, nigga roll up that weed
| Завтра не обещано, ниггер закатывает эту травку
|
| Gotta stay strapped to live the life I lead
| Должен оставаться привязанным, чтобы жить той жизнью, которую я веду
|
| Start your own alphabet with all them G’s
| Начните свой собственный алфавит со всеми этими G
|
| Open up a hundred doors with all them keys
| Откройте сотню дверей всеми ключами
|
| Yeah we live for them coupes but we dyin' by the gun
| Да, мы живем для них купе, но мы умираем от пистолета
|
| Missed his court date, now my nigga on the run
| Пропустил дату суда, теперь мой ниггер в бегах
|
| Big shit poppin' in his pocket like a lighter
| Большое дерьмо выскакивает в его кармане, как зажигалка
|
| Shit bag leave a grown nigga in a diaper
| Сумка с дерьмом, оставь взрослого ниггера в подгузнике.
|
| Hangin' out the Rolls, on your mark, get set
| Hangin 'Rolls, на вашей отметке, приготовьтесь
|
| Let it go, yeah hold that bitch steady
| Отпусти, да, держи эту суку крепко
|
| When that ritalin get to rushin' and them drums get to bussin'
| Когда этот риталин начинает спешить, а барабаны начинают бить,
|
| Yeah I hope you pussy niggas war ready
| Да, я надеюсь, вы, киски, ниггеры, готовы к войне
|
| Follow in my footstep, I was born to die a soldier
| Следуй по моим стопам, я родился, чтобы умереть солдатом
|
| Nigga couldn’t walk a mile, found him naked in the river
| Ниггер не мог пройти и мили, нашел его голым в реке
|
| Shout out to the Vice Lords, shout out to my Blood nigga
| Кричите вице-лордам, кричите моему кровавому ниггеру
|
| Shout out to them GD’s, where that Crip love, nigga?
| Кричите им, GD, где эта любовь Crip, ниггер?
|
| Shout out to them dopeboys, owe it to the plug, nigga
| Кричите им, наркоманы, в долгу перед вилкой, ниггер
|
| I could die a thousand times, will never die a fuck nigga
| Я мог бы умереть тысячу раз, никогда не умру, черт возьми, ниггер
|
| Shoutout to my city, too, my clip hold a 62
| Привет и моему городу, мой клип держит 62
|
| Ridin' down on 63, rest in peace to
| Еду на 63, покойся с миром
|
| Heroin and quinine
| Героин и хинин
|
| Cut that bitch a thousand times
| Порежь эту суку тысячу раз
|
| Phone call said he need a brick
| Телефонный звонок сказал, что ему нужен кирпич
|
| I text him back, «Come stand in line»
| Я пишу ему в ответ: «Приходи в очередь»
|
| You went out of town so I had to wack your bitch
| Ты уехал из города, так что мне пришлось разбудить твою суку
|
| Never came back, pussy boy, go die a bitch
| Никогда не возвращался, киска, иди умри сука
|
| War ready
| Война готова
|
| If you ain’t ready to die about it
| Если вы не готовы умереть из-за этого
|
| Don’t even mention it to a nigga like me, baby
| Даже не упоминай об этом ниггеру вроде меня, детка.
|
| I went from nothing, nigga, to $ 60 million, nigga
| Я прошел путь от ничего, ниггер, до 60 миллионов долларов, ниггер
|
| Walking around in my motherfuckin' Belaire Rosé
| Прогулка в моем гребаном Belaire Rosé
|
| Evander Holyfield’s estate, nigga
| Поместье Эвандера Холифилда, ниггер
|
| $ 25 million, nigga
| 25 миллионов долларов, ниггер
|
| $ 6 million in marble, $ 2 million in drapes
| Мрамор на 6 миллионов долларов, драпировки на 2 миллиона долларов.
|
| Another 5 in chandeliers
| Еще 5 люстр
|
| 230 acres, nigga
| 230 акров, ниггер
|
| That’s just one of the many properties, nigga
| Это только одно из многих свойств, ниггер
|
| War ready
| Война готова
|
| And I’m down to die 'bout that
| И я готов умереть из-за этого
|
| We gon' ride 'bout that
| Мы собираемся покататься насчет этого
|
| So you know we ready to slide 'bout that
| Итак, вы знаете, что мы готовы скользить по этому поводу
|
| Cut that check, nigga
| Вырежьте этот чек, ниггер
|
| Whatcha money like, huh?
| Какие деньги, а?
|
| It’s hard to go to war with $ 70 million, nigga
| Трудно идти на войну с 70 миллионами долларов, ниггер
|
| Read the obituary, nigga
| Прочтите некролог, ниггер
|
| What’s a hassa?
| Что такое хасса?
|
| What’s a hassa?
| Что такое хасса?
|
| That’s you, haha
| Это ты, хаха
|
| I’m not gonna kill you, though, haha
| Но я не собираюсь тебя убивать, ха-ха
|
| I’m not gonna kill you, though, haha
| Но я не собираюсь тебя убивать, ха-ха
|
| Hey Black, kill this motherfucker | Эй, Блэк, убей этого ублюдка |