| Pour me another one
| Налей мне еще один
|
| And I’ll lead the whole fleet
| И я поведу весь флот
|
| Standing on my soapbox
| Стою на моей мыльнице
|
| For the people in need
| Для нуждающихся
|
| I’m spreading peace in my sleep, in my sleep
| Я распространяю мир во сне, во сне
|
| I’ll let you know what Lennon’s like when we meet
| Я дам тебе знать, какой Леннон, когда мы встретимся
|
| Melancholy with your coffee
| Меланхолия с вашим кофе
|
| Smoke &Mirrors never stopped me
| Дым и зеркала никогда не останавливали меня
|
| I’m perfectly aware of what that stare means
| Я прекрасно понимаю, что означает этот взгляд
|
| When it’s sewn together it’s not quite what it seems
| Когда это сшито, это не совсем то, чем кажется
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| I don’t diet because
| Я не сижу на диете, потому что
|
| It’s got the word die in it
| В нем есть слово "умереть"
|
| Such an anticlimax
| Такой антикульминационный момент
|
| When you think about what’s next
| Когда вы думаете о том, что будет дальше
|
| Oh, you were my nirvana
| О, ты был моей нирваной
|
| Then you came just as you were
| Тогда вы пришли так же, как вы были
|
| Now you’re just a stranger
| Теперь ты просто незнакомец
|
| Not saying this to hurt
| Говорить это не для того, чтобы обидеть
|
| but I’ve been calling you all night
| но я звонил тебе всю ночь
|
| but you’ve been busy on another line
| но вы были заняты на другой линии
|
| Was just my turn, you were never mine
| Была только моя очередь, ты никогда не был моим
|
| And all my friends tell me I’m fine, so why?
| И все мои друзья говорят мне, что я в порядке, так почему?
|
| Crisis of identity, the worst you’ve ever seen
| Кризис идентичности, худшее, что вы когда-либо видели
|
| Crisis of identity, the worst this century
| Кризис идентичности, худший в этом столетии
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| You’re on my mind right now
| Ты в моих мыслях прямо сейчас
|
| And I’m working out
| И я работаю
|
| One bullet gonna be enough
| Одной пули будет достаточно
|
| For the both of us | Для нас обоих |