| I’m not a savior
| я не спаситель
|
| I ain’t no traitor
| я не предатель
|
| They’re the ones who lie to you
| Это они тебе лгут
|
| Is this the end
| Это конец
|
| End of an era
| Конец эры
|
| Spent too long living in fear?
| Слишком долго жил в страхе?
|
| My darkest days have come
| Наступили мои самые мрачные дни
|
| And pulled me under
| И потянул меня под
|
| I want my moment in the sun
| Я хочу, чтобы мой момент на солнце
|
| Should I spell it out for you?
| Должен ли я расшифровать это для вас?
|
| No one here is bullet, no one here is bulletproof
| Никто здесь не пуленепробиваемый, никто здесь не пуленепробиваемый
|
| In all this mayhem, you’ve made me feel again
| Во всем этом хаосе ты заставил меня снова почувствовать
|
| But some of me won’t be saved
| Но некоторые из меня не будут спасены
|
| I’ve tried to change, I’ve got my ways
| Я пытался измениться, у меня есть свои способы
|
| Losing grip and sanity
| Потеря хватки и здравомыслия
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| I know it’s such an awful thing, for me to do
| Я знаю, что для меня это такая ужасная вещь.
|
| I won’t, I won’t, I won’t, I won’t, I won’t
| Я не буду, я не буду, я не буду, я не буду, я не буду
|
| I won’t give up on me, if you don’t too
| Я не откажусь от себя, если ты тоже
|
| Should I spell it out for you?
| Должен ли я расшифровать это для вас?
|
| No one here is bulletproof
| Никто здесь не пуленепробиваемый
|
| And what are you to do?
| И что ты будешь делать?
|
| Then battle, battle on through, oh battle on through
| Затем сражайтесь, сражайтесь, о, сражайтесь,
|
| Should I spell it out for you?
| Должен ли я расшифровать это для вас?
|
| No one here is bulletproof
| Никто здесь не пуленепробиваемый
|
| And what are you to do?
| И что ты будешь делать?
|
| Then battle, battle on through
| Затем сражайтесь, сражайтесь
|
| Should I spell it out for you?
| Должен ли я расшифровать это для вас?
|
| For you, for you
| Для тебя, для тебя
|
| I’m not a savior, but I ain’t no traitor
| Я не спаситель, но и не предатель
|
| They’re the ones who lie to you | Это они тебе лгут |