| You're so good, you're so bad | Ты такая хорошая, ты такая плохая, |
| That everybody wants to be your man | Что каждый хочет быть твоим парнем. |
| You're so good, you're so bad | Ты такая хорошая, ты такая плохая, |
| Everybody wants to be in your hair | Что каждый хочет оказаться в твоих волосах, |
| Under your skin and in those clothes | У тебя под кожей и под одеждой, |
| On those lips... But me. | На твоих губах... Кроме меня. |
| - | - |
| Kiss and tell everybody else | Поцелуй и расскажи всем остальным, |
| That you're at your best | Что ты в лучшей форме, |
| When I'm makin' making baby steps | Пока я иду... Иду маленькими шагами. |
| - | - |
| You make the rules up as you go | Ты устанавливаешь правила прямо на ходу, |
| So, I've gone and made some of my own | Поэтому я взял и установил свои. |
| You make the rules up as you go | Ты создаёшь правила прямо на ходу, |
| So, I'm gonna send your love home | Поэтому я собираюсь отказаться от твоей любви. |
| What did you expect from me? | Чего ты ожидала от меня? |
| I said there's so much more that you won't see | Я сказал, что есть нечто большее, но ты этого не увидишь. |
| What did you expect from me? | Чего ты ожидала от меня? |
| I said I'm smarter than him you see | Я сказал, что я умнее него, ты это видишь? |
| - | - |
| Kiss and tell everybody else | Поцелуй и расскажи всем остальным, |
| That you're at your best | Что ты в лучшей форме, |
| When I'm makin' baby steps | Пока я иду маленькими шагами. |
| And I'm sick and tired of being the good guy | Я так устал быть хорошим парнем, |
| And I've done my time | Я отбыл свой срок, |
| You should hit the back of the line | Встань в конец очереди. |
| - | - |
| I know you don't need to tell me [x12] | Я знаю, тебе не нужно рассказывать мне [x12] |
| - | - |
| I know you don't | Я знаю, тебе не нужно, |
| I know you don't | Я знаю, тебе не нужно, |
| Need to tell me, tell me. | Не нужно рассказывать мне, рассказывать мне. |
| I know you don't | Я знаю, тебе не нужно, |
| I know you don't need to tell me, tell me | Я знаю, тебе не нужно рассказывать мне, рассказывать мне. |
| - | - |
| Kiss and tell everybody else | Поцелуй и расскажи всем остальным, |
| That you're at your best | Что ты в лучшей форме, |
| When I'm makin' baby steps | Пока я иду маленькими шагами. |
| And I'm sick and tired of being the good guy | Я так устал быть хорошим парнем, |
| And I've done my time | Я отбыл свой срок, |
| And you should hit the back of the line | Встань в конец очереди. |
| - | - |