| If I could have a minute please | Дай мне передохнуть минуту, |
| Then I'll bring you to your knees | А потом и до тебя очередь дойдет. |
| This contagious chemistry is killing me | Эта заразная химия убивает меня. |
| Oh, you'll never disappear | О, ты никуда от меня не денешься, |
| Until I give permission, dear | Пока я тебе этого не позволю, дорогая. |
| 'Cause you're always gonna, always be knee deep | Потому что ты всегда будешь по уши в дерьме. |
| So please | Даже не начинай. |
| | |
| Dearest enemy, I fear that | Дорогой враг, я боюсь, что |
| You have just lost me along the way | Ты просто потеряла меня на этом пути. |
| Somewhere between the fake smiles | Где-то между поддельными улыбками |
| And your free drinks | И твоими бесплатными напитками. |
| Please don't smother me | Пожалуйста, не души меня, |
| I swear that I need some room to breathe | Клянусь, мне нужно больше воздуха. |
| What with you all up, down, and over me | Тебя слишком много в моей жизни, |
| You're not a name, you're just a face | Ты для меня ничего не значишь. |
| | |
| It's contagious, so catch it | Это заразно, так не упусти шанс. |
| | |
| This love is dirtier than you think | Эта любовь грязнее, чем ты думаешь. |
| Don't believe your eyes | Не верь глазам своим, |
| Believe your ears, trust me | Верь своим ушам, верь мне. |
| This'll sink lower than you think | Дальше будет только хуже. |
| Don't believe your eyes | Не верь глазам своим, |
| Believe your ears, trust me | Верь своим ушам, верь мне. |
| | |
| Dearest enemy, you should listen to the streets | Дорогой враг, послушай, что говорят на улицах. |
| Because they tell you all you need to know | Тебе расскажут всё, что тебе нужно знать |
| About who and what you are | О том, кто и что ты есть. |
| No smoke without a fire | Нет дыма без огня. |
| With that, I'll name drop you a liar | К тому же, все уже знают, что ты лгунья. |
| It suits your skin and bones, you've known all along | Это тебе к лицу, да ты и сама в курсе. |
| It's exactly what you are | Лгунья, вот ты кто. |
| | |
| It's contagious, so catch it | Это заразно, так не упусти шанс. |
| | |
| This love is dirtier than you think | Эта любовь грязнее, чем ты думаешь. |
| Don't believe your eyes | Не верь глазам своим, |
| Believe your ears, trust me | Верь своим ушам, верь мне. |
| This'll sink lower than you think | Дальше будет только хуже. |
| Don't believe your eyes | Не верь глазам своим, |
| Believe your ears, trust me | Верь своим ушам, верь мне. |
| | |
| This is the first and the last time, I swear | Я уверен, что это было в первый и последний раз, |
| There's more where that came from, she said | А она мне говорит, что это лишь начало. |
| Do you know what that means? | Ты хоть знаешь, что это значит? |
| 'Cause I know what that means | Я точно знаю. |
| This is the first and the last time, I swear | Я уверен, что это было в первый и последний раз, |
| It's a numbers game and you were there | Это игра чисел, и ты в ней ноль. |
| Do you know what this means? | Ты хоть знаешь, что это значит? |
| 'Cause we know what this means | Мы оба знаем, что это значит. |
| | |
| No (oh!), who did you think I was? Yeah | Нет, ты хоть подумала, кто я такой? |
| No (oh!), this lead's the only lead you were working on | Нет. Были у тебя какие-то догадки? |
| No (oh!), and you were hopeless at best, yeah | Нет. Ты просто безнадежна, и это в лучшем случае. |
| And oh, forget the rest | И, да, забудь всё остальное: |
| Hotel rooms, cheap thrill dress | Номера гостиниц, дешевое вызывающее платье. |
| Lack of common sense | Всё это случилось |
| Could make this happen | Только из-за отсутствия здравого смысла. |
| | |
| If I could have a minute please | Дай мне передохнуть минуту, |
| Then I'll bring you to your knees | А потом и до тебя очередь дойдет. |
| This contagious, contagious chemistry... | Эта заразная химия убивает меня. |
| | |
| Dearest enemy, you should have never trusted me | Дорогой враг, тебе никогда не следовало верить мне. |
| You bitch | Ты с**а. |