| C’est facile de m’trahir, j’ai un grand cœur, je n’plaisante pas
| Меня легко предать, у меня большое сердце, я не шучу
|
| Mais si j’démarre vraiment, même mon papa ne m’résonne pas
| Но если я действительно начну, даже мой папа не резонирует со мной.
|
| Si ma côte est en baisse, espèce de chien, tu m’calcules pas
| Если мое ребро опущено, ты, собака, ты меня не рассчитываешь
|
| Tu m’parles de mon buzz comme si on s’connaissait pas
| Ты говоришь со мной о моем кайфе, как будто мы не знаем друг друга
|
| J’avoue, tout ça m’amuse, tu fais le con
| Признаюсь, меня все это забавляет, ты тупишь
|
| J’tourne dans Marseille toute la nuit, j’prépare un coup
| Я всю ночь снимаю в Марселе, готовлю кадр
|
| Rien qu’on inonde la zone de kush, j’refais les comptes
| Просто заливаю зону кушем, веду счеты
|
| Maman m’a dit: «mon fils t’es bon, j’veux pas qu’tu l’montres»
| Мама сказала мне: "сынок, ты молодец, я не хочу, чтобы ты это показывал"
|
| J’ai qu’un frère, c’est mon fer, avec lui, j’peux faire la paire
| У меня есть только один брат, он мой железный, с ним я могу составить пару
|
| Quand ils rêvent de me faire, j’rêve de retrouver ma terre
| Когда они мечтают сделать меня, я мечтаю найти свою землю
|
| Et j’dois le faire, c’est tous les jours yemma j’me prends la tête
| И я должен это сделать, каждый день я беру голову
|
| Ces bâtards réveillent tous mes jnouns, yemma ça m’prend la tête
| Эти ублюдки будят все мои джуны, йемма, это берет мою голову
|
| Et tous les jours j’quitte pas ma zone
| И каждый день я не покидаю свою зону
|
| Bah ouais j’suis parano
| Ну да, я параноик
|
| Non ça m’fait pas marrer
| Нет, это не заставляет меня смеяться
|
| J’vais t’cacher ma vie par amour
| Я собираюсь скрыть от тебя свою жизнь ради любви
|
| Facile de rapper la rue, on sait de quoi on parle
| Легко читать рэп на улице, мы знаем, о чем говорим.
|
| J’connais des mecs discrets qui pèsent plus de 500 K
| Я знаю сдержанных парней, которые весят больше 500 К.
|
| On passe dans tous les tiek, dans tous les tiek, je n’plaisante pas
| Мы проходим через все теки, во все теки, я не шучу
|
| Elle me parle de mon buzz comme si elle voyait que ça
| Она говорит со мной о моем кайфе, как будто видит его.
|
| J’avoue, tout ça m’amuse, elle fait sa folle
| Признаюсь, меня все это веселит, она сходит с ума
|
| Elle peut me chasser toute la nuit, j’vais pas répondre
| Она может преследовать меня всю ночь, я не буду отвечать
|
| Et pendant qu’elle remet son gloss, j’refais les comptes
| И пока она наносит блеск для губ, я веду счета
|
| Que ça m’fait sourire comme un gosse, liasses de té-cô
| Что это заставляет меня улыбаться, как ребенок, пачки t-co
|
| J’ai qu’un frère, c’est mon fer, avec lui, j’peux faire la paire
| У меня есть только один брат, он мой железный, с ним я могу составить пару
|
| Quand ils rêvent de me faire, j’rêve de retrouver ma terre
| Когда они мечтают сделать меня, я мечтаю найти свою землю
|
| Et j’dois le faire, c’est tous les jours yemma j’me prends la tête
| И я должен это сделать, каждый день я беру голову
|
| Ces bâtards réveillent tous mes jnouns, yemma ça m’prend la tête
| Эти ублюдки будят все мои джуны, йемма, это берет мою голову
|
| Et tous les jours j’quitte pas ma zone
| И каждый день я не покидаю свою зону
|
| Bah ouais j’suis parano
| Ну да, я параноик
|
| Non ça m’fait pas marrer
| Нет, это не заставляет меня смеяться
|
| J’vais t’cacher ma vie par amour
| Я собираюсь скрыть от тебя свою жизнь ради любви
|
| Ah ils ont le temps, tu penses, c’est pas un jeu
| Ах, у них есть время, ты думаешь, это не игра
|
| Un gramme te donne du cran, mon grand, c’est pas un jeu
| Грамм дает тебе мужество, чувак, это не игра
|
| Ah ils sont beaucoup à faire les rajels
| Ах, они много делают rajels
|
| J’ai mon grand frère en cage, pour moi, c’est pas un jeu
| У меня старший брат в клетке, для меня это не игра
|
| Ah ils ont le temps, tu penses, c’est pas un jeu
| Ах, у них есть время, ты думаешь, это не игра
|
| Un gramme te donne du cran, mon grand, c’est pas un jeu
| Грамм дает тебе мужество, чувак, это не игра
|
| Ah ils sont beaucoup à faire les rajels
| Ах, они много делают rajels
|
| J’ai mon grand frère en cage, pour moi, c’est pas un jeu
| У меня старший брат в клетке, для меня это не игра
|
| Ouais, c’est pas un jeu
| Да, это не игра
|
| Ils vont t’faire à jeun
| Они сделают вас быстрым
|
| C’est pas un jeu
| это не игра
|
| C’est pas un jeu | это не игра |