Перевод текста песни Temps plein - YL

Temps plein - YL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Temps plein, исполнителя - YL. Песня из альбома Vaillants, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Blue Hills
Язык песни: Французский

Temps plein

(оригинал)
RJacks Prodz
L’homme ne vaut que par sa parole, eh, Larlar
Eh
Orgueil, temps plein, routine, salaire, onze heures: calé, quinze heures:
alerte
Malheur, mal-être, manque de monnaie, mineur, manque de mots d’vant mama,
manque de moments mignons
J’tire encore une barre, j’vais l'éliminer, fais-moi tes manières,
fais-moi ton manège
Fais monter mes nerfs, fais monter ma rage, j’te fais un démarrage tah Riyad
Mahrez
Ça reste dans le bât', ce depuis mineur, on a nos opinions, on a nos Opinel
On vient entre les 3arbi, les blacks et les nois-chi, les pak' et les white et
les criminels
Honneur, loyer, misère, huissier, sel3a, Misène, bien sûr j’visser
On est sûr de sa mort, on est sûr de sa mère, on est sûr que ça merde
Si t’es sûr de toi-même, ah c’est sûr que ça marche mais les soucis s’amènent
Je veux d’la haute couture pour la chair de ma chère, on les met en échec,
on les tient, on les choppe, hein
Pour peu qu’ils nous aiment, on leur rend la pareille et pour pas qu’ils nous
baisent, on les choque, hein
Couleur du billet, la chauffe, hein, elle est tellement bonne, elle t’achève
Des vitrines, le pilier, la fille est habile, compter au kilo c’que t’achètes
Toi, t’es sorti de la street, t’as d’la chatte, toi, t’es sorti de la street,
t’as d’la chatte
On sait combien et à qui tu l’achètes, on sait comment et dans quoi tu la
charges
La valeur de la vie ne fait que baisser, le prix du baril ne fait qu’augmenter
J’suis l’genre de lascar qui n’dort pas de la nuit, qui va fumer un de-blon
sous documentaire
Pas d’potes, c’est des conneries, j’en ai pleuré et aujourd’hui, je gole-ri
Et y a pas d’voyous, que des hommes riches, que la sonnerie provoquant
l’insomnie
Et le pire est parvenu à mes oreilles, j’médite, serein, j’me dis qu’c’est la
vie donc mehlich, c’est rien
Sœurette, j’enchaîne malheurs, galères, un flash de marron, des garos,
une canette, canon, gari, deux-trois armes égarées
Deux-trois os sur l’carreau, vingt-trois ans de parlu
Vingt-trois ans de parlu, deux-trois armes égarées, deux-trois os sur l’carreau
J’te fais un démarrage de Riyad Mahrez

Полный

(перевод)
Рджекс Продз
Человек так же хорош, как и его слово, эй, Ларлар
Привет
Гордость, полный рабочий день, рутина, зарплата, одиннадцать часов: тупик, пятнадцать часов:
тревога
Несчастье, неблагополучие, отсутствие перемен, минор, отсутствие слов перед мамой,
отсутствие милых моментов
Я все еще тяну штангу, я ее устраню, сделай мне свои манеры,
подвези меня
Поднимите мои нервы, поднимите мою ярость, я даю вам старт, Эр-Рияд
Марез
Он остается в здании, начиная с несовершеннолетнего, у нас есть свое мнение, у нас есть свои мнения
Мы входим между арби, черными и нойс-чи, пак и белыми и
преступники
Честь, арендная плата, нищета, судебный пристав, sel3a, Misene, конечно, я трахаюсь
Мы уверены в его смерти, мы уверены в его матери, мы уверены, что это дерьмо
Если вы уверены в себе, ах, конечно, это работает, но приходит беспокойство
Я хочу от кутюр для плоти моей дорогой, мы их проверяем,
мы держим их, мы хватаем их, да
Пока они любят нас, мы отвечаем взаимностью, а не за то, что они любят нас.
бля, мы их шокируем, да
Цвет билета, жара, да, она так хороша, она убивает тебя
Витрины, столб, девица умница, считай на килограмм, что покупаешь
Ты, ты пришел с улицы, у тебя есть киска, ты, ты пришел с улицы,
у тебя есть киска
Мы знаем, сколько и у кого вы покупаете, мы знаем, как и в чем вы это покупаете.
наполнители
Ценность жизни только падает, цена барреля только растет
Я из тех ласкаров, которые не спят по ночам, которые ходят курить де-блон
документальный фильм
Нет друзей, это фигня, я плакала, а сегодня смеюсь
И нет отморозков, только богачи, только звенящие провоцирующие
бессонница
И худшее достигло моих ушей, я медитирую безмятежно, я говорю себе, что это
жизнь так мелич, это ничего
Сестра, я цепляю беды, галеры, вспышку каштана, гарос,
одна банка, пушка, гари, два-три неуместных ружья
Две-три кости на полу, двадцать три года разговоров
Двадцать три года разговоров, два-три потерянных оружия, две-три кости на полу.
Я даю вам ботинок от Рияда Мареза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le cercle ft. Hornet La Frappe, GLK, YL 2017
Papicha ft. Sadek 2024
Pars ft. YL 2022
Regarde moi 2019
Pochon bleu ft. YL, Kalif, Graya 2017
Larlar 5 (Yamine) 2021
Menace ft. YL 2020
Prières ft. ISK 2022
Bendo ft. YL 2019
Larlar 6 (Sacoche) 2022
Mon barrio 2018
Sommeil 2020
C'est loin 2020
#213 2020
Mon frérot 2020
Toute la nuit 2020
Beretta 2020
Vaillante 2020
PGTV 2020
Larlar 9 (Encore) 2024

Тексты песен исполнителя: YL