Перевод текста песни Toute la nuit - YL

Toute la nuit - YL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toute la nuit , исполнителя -YL
Песня из альбома: Vaillants
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Blue Hills
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Toute la nuit (оригинал)Всю ночь (перевод)
J’suis blessé que personne passe la pommade, j’ai deux cigarettes pour mes deux Мне больно, что никто не передает мазь, у меня две сигареты на двоих
poumons легкие
J’ai gâché ma jeunesse en bétonnant, j’ai d’la sel3a jaune, un truc étonnant Я просадил свою молодость бетоном, у меня есть желтая соль3а, удивительная вещь
Tu vois ce p’tit?Ты видишь этого ребенка?
Pas un euro, il est pas heureux, il a d’héro' Не евро, он не счастлив, у него герои
Il finit son flash et il parle malheur à celui qui va l’parrainer Он заканчивает свою вспышку и говорит горе тому, кто собирается его спонсировать.
C'était interdit, il s’est permit parce que maman était au RMI Это было запрещено, он позволял себе, потому что мама была в РМИ
La suite de l’histoire va me faire mal comme la suite de la bouteille, Остальная часть истории причинит мне боль, как и остальная часть бутылки,
je la termine я закончил это
Tu vas parler mal sur la vie d’ma mère, on va pas s’croiser bien évidemment Ты будешь плохо говорить о жизни моей мамы, мы явно не встретимся
J’suis pas là pour vanter ma vie de merde, elle était moins dur que la vie d’un Я здесь не для того, чтобы хвастаться своей дерьмовой жизнью, она была менее тяжелой, чем жизнь
J’ai survécu entre les quatre tours, j’ai vu des bonhommes et des catins Я выжил между четырьмя башнями, я видел парней и шлюх
J’en ai vu des hlel à quatre pattes, j’ai vu des salopes prendre mes patins Я видел хеллей на четвереньках, я видел, как суки берут мои коньки
(mes patins) (мои коньки)
Et puis j’y pense toute la nuit, ouais, sah toute la nuit А потом я думаю об этом всю ночь, да, всю ночь
J’vais dépenser toute ma vie, ouais, dans toute la ville Собираюсь провести всю свою жизнь, да, по всему городу
J’rêve d’effacer toute ma raison, pour m'égarer Я мечтаю стереть все свои причины, сбиться с пути
J’vais dépenser toute la nuit, ouais, dans toute la ville, ville, ville, ville Собираюсь провести всю ночь, да, по всему городу, городу, городу, городу
En vérité, frère, on est pas solide, j’ai senti la haine dans les accolades Правда, братан, мы не крутые, я почувствовал ненависть в брекетах
Tu me vois pas jacter sous Jack Miel, Jacques a dit: «Tu deviens alcoolique» Вы не видите, как я болтаю под Джеком Хани, Жак сказал: «Ты становишься алкоголиком»
J’vais m’isoler, j’suis mieux solo, éviter les yeux et les bracelets Собираюсь изолировать себя, мне лучше соло, избегать глаз и браслетов
Car ça part en couille si mes gars sont là, y a qu’dans la violence qu’on est à Потому что это проходит испытание, если мои ребята там, это только в насилии, в котором мы находимся.
se-l'ai у меня есть это
On part dans leur cité sans permis, la première patrouille peut nous faire du Едем в их город без пропуска, первый же патруль может нам навредить
mal зло
Et tant que le ciel nous le permet, déterminer on reviendra en R1000 И пока нам позволяет небо, определяем, вернемся к 1000 руб.
Ta folie c’est d’envier ma vie de merde mais t’as pas vraiment tort finalement Твое безумие - завидовать моей дерьмовой жизни, но в конце концов ты не так уж и не прав
J’fais pas l’minimum, à deux mille à l’heure Я не делаю минимум, две тысячи в час
J’ai ma tête de rebeu dans voiture allemande (dans voiture allemande) У меня арабское лицо в немецкой машине (в немецкой машине)
Et puis j’y pense toute la nuit, ouais, sah toute la nuit А потом я думаю об этом всю ночь, да, всю ночь
J’vais dépenser toute ma vie, ouais, dans toute la ville Собираюсь провести всю свою жизнь, да, по всему городу
J’rêve d’effacer toute ma raison, pour m'égarer Я мечтаю стереть все свои причины, сбиться с пути
J’vais dépenser toute la nuit, ouais, dans toute la ville, ville, ville, villeСобираюсь провести всю ночь, да, по всему городу, городу, городу, городу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: