Перевод текста песни Sommeil - YL

Sommeil - YL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommeil , исполнителя -YL
Песня из альбома: Vaillants
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Blue Hills
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sommeil (оригинал)Сон (перевод)
J’sors à des heures qui désolent, encore une nouvelle descente Я выхожу в безлюдные часы, еще один спуск
J’ai des responsabilités, encore une nouvelle naissance У меня есть обязанности, еще одно новое рождение
Une connaissance qui décède, inconsciemment, je désaoule Знакомый, который умирает, бессознательно, я трезвею
Si j’ferme les yeux, j’m’endors de suite et j’me réveillerai déçu Если я закрою глаза, то сразу усну и проснусь разочарованным
La même tous les jours, elle me fait bander, je le nie pas Одно и то же каждый день, она меня сильно достает, я этого не отрицаю.
Elle m’chauffe sa mère la pute, elle me fait passer pour c’que j’suis pas Она согревает меня, ее мать-шлюха, она заставляет меня сойти за того, кем я не являюсь
J’confirme que c’est la street, oui, vie d’merde, deal, hebs, lit, presse Подтверждаю, что это улица, да, дерьмовая жизнь, сделка, хэбс, постель, пресса
Tu vas pas l'éviter, justice à deux vitesses Вы не избежите этого, двухскоростная справедливость
Combien m’entouraient?Сколько меня окружало?
Et soir-ce, là, combien m'épaulent? И в тот вечер, сколько меня поддерживает?
Combien m’soutiennent?Сколько меня поддерживают?
Et soir-ce, là, combien m'écoutent? И в тот вечер, сколько слушают меня?
Dis-moi, combien tu vaux toi?Скажи мне, сколько ты стоишь?
Dis-moi, combien elle coûte elle? Подскажите, сколько стоит?
Dis-moi combien il faut, j’te sers d’un air dégoûté Скажи мне, сколько это займет, я служу тебе с отвращением
Yema dort pas d’la nuit (ah ouais ?) parce que j’suis malhonnête (sérieux) Йема не может спать по ночам (о да?), потому что я нечестен (серьезно)
Fils de, j’suis malpoli, les menottes me font mal aux mains Сын, я груб, наручники болят мои руки
Yema dort pas d’la nuit parce que j’vais plaider coupable Йема не может спать по ночам, потому что я собираюсь признать себя виновным
Parce que j’m’endette et que j’m’endette et qu’mon visage est coupable Потому что я в долгу, и я в долгу, и мое лицо виновато
Maman ne dort pas d’la nuit (maman ne dort pas d’la nuit), j’lui ai volé son Мама не спит по ночам (мама по ночам не спит), я ее украл
sommeil (j'lui ai volé son sommeil) спать (я украл его сон)
Et toute la nuit, je suis en bas, j’rentre au levé du soleil (rentre au levé du И всю ночь я спал, возвращаясь домой на рассвете (возвращаясь домой на рассвете)
jour) день)
Maman ne dort pas d’la nuit (maman ne dort pas d’la nuit), j’lui ai volé son Мама не спит по ночам (мама по ночам не спит), я ее украл
sommeil (j'lui ai volé son sommeil) спать (я украл его сон)
Et toute la nuit, je suis en bas, j’rentre au levé du soleil (rentre au levé du И всю ночь я спал, возвращаясь домой на рассвете (возвращаясь домой на рассвете)
jour) день)
Eh, j’suis pas un robot, j’ai des émotions, j’peux pas les exprimer en émoji Эй, я не робот, у меня есть эмоции, я не могу выразить их в смайликах
J’peux pas faire semblant, j’apprends mes leçons, toutes mes leçons, Я не могу притворяться, я учу свои уроки, все свои уроки,
je les mémorise, mémorise la culture du rap et sa théorie Я запоминаю их, запоминаю рэп-культуру и ее теорию
Des milliers de textes dans mes memories, memories virtuelles Тысячи текстов в моих воспоминаниях, виртуальных воспоминаниях
Tous nos souvenirs dans nos memories, dans la matrice comme Keanu Reeves Все наши воспоминания в наших воспоминаниях, в матрице, как Киану Ривз
J’suis resté le même et ça même au Ritz, mémorise: maman m’a dit qu’j’ai le Я осталась такой же, и что даже в Ритце, запомни: мама сказала мне, что у меня есть
même rire que mon grand-père et les mêmes rides такой же смех, как мой дедушка и те же морщины
Que j’peux assumer les mêmes risques, sacrifier ma vie et même brûler la ville Что я могу пойти на такой же риск, пожертвовать своей жизнью и даже сжечь город
et tout ça pour éviter la pénurie и все это для того, чтобы избежать дефицита
J’ai pas compris ce qu’il s’est passé, le temps est rapide, il est passé Я не понял, что случилось, время быстро, оно ушло
Sur ses genoux, j'étais assis, vingt ans plus tard, j’suis dans la zone У нее на коленях я сидел, через двадцать лет я в зоне
Appelle pas mon bigo, je rentre pas le soir, j’suis dans mon délire, ah ouais, Не зови моего биго, я ночью домой не прихожу, я в бреду, ах да,
j’gare le semi (ah ouais) Я паркую полу (ах да)
J’suis pas le soleil, frangin n’ait pas le seum Я не солнце, братан, у меня нет сеума
J’suis trop fier donc trop fermé donc trop à l’ancienne (sku) Я слишком горд, слишком закрыт, слишком старомоден (sku)
Toi, t’es trop ouvert, tu risques de me balancer Ты, ты слишком открыт, ты можешь повлиять на меня.
Appelle pas mon bigo, je rentre pas le soir, j’suis pas le seul, non Не зови моего биго, я не прихожу домой ночью, я не один такой, нет
Maman ne dort pas d’la nuit (maman ne dort pas d’la nuit), j’lui ai volé son Мама не спит по ночам (мама по ночам не спит), я ее украл
sommeil (j'lui ai volé son sommeil) спать (я украл его сон)
Et toute la nuit, je suis en bas, j’rentre au levé du soleil (rentre au levé du И всю ночь я спал, возвращаясь домой на рассвете (возвращаясь домой на рассвете)
jour) день)
Maman ne dort pas d’la nuit (maman ne dort pas d’la nuit), j’lui ai volé son Мама не спит по ночам (мама по ночам не спит), я ее украл
sommeil (j'lui ai volé son sommeil) спать (я украл его сон)
Et toute la nuit, je suis en bas, j’rentre au levé du soleil (rentre au levé du И всю ночь я спал, возвращаясь домой на рассвете (возвращаясь домой на рассвете)
jour)день)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: