| Pas l’temps de copiner, t’es pas mon ami, gamos de Copenhague, une balle dans
| Нет времени дружить, ты мне не друг, Гамос из Копенгагена, пуля в
|
| la nuque
| шея
|
| Et j’ai deviné, j’vois la hagar prendre la fuite, j'étais minot et moi,
| И я догадался, я вижу, как агарь убегает, я был молод и я,
|
| personne me l’a fait
| никто не делал этого со мной
|
| J’ai des gamins radins qui ne passeront pas la nuit, comment rater si il faut
| Есть некоторые скупые дети, которые не переживут ночь, как пропустить, если вам нужно
|
| qu’j’en parle à ma miff?
| скажи мой миф?
|
| Laisse, si j’mérite pas, je me retire dans la street, sérénité, j’ai fais ma
| Уходи, если я не заслуживаю, я ухожу на улицу, спокойствие, я сделал свое
|
| place dans la 'sique
| место в рейтинге
|
| On a pas fait des caisses, gratter les pièces dans le bendo, à plein temps
| Мы не обналичиваем, не чистим монеты в бендо, полный рабочий день
|
| J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
| Я смотрю, как они хвастаются, зимой, я собираюсь сделать их, мужик, весной
|
| J’ai des vices de lutin, putain d’merde, j’veux être riche, oh non
| У меня пороки пикси, черт возьми, я хочу быть богатым, о нет
|
| Mais quel fils de putain veut se retrouver sur ma liste dès maintenant?
| Но какой сукин сын хочет быть в моем списке прямо сейчас?
|
| Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
| Черт, я плохо просыпаюсь, мама видит, что ее ребенок замерз на площадке
|
| Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne? | Один на всю жизнь, когда я выиграю? |
| La folie dans la tête, tête,
| Безумие в голове, голова,
|
| cailloux dans le caleçon
| камешки в трусах
|
| Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
| И я встаю один, я делаю свой рецепт, я никогда не делаю реу-ста,
|
| j’parle de c’qui me concerne
| Я говорю о том, что меня волнует
|
| Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
| Но меня никто не утешает, никто не советует, я одиночка, как и все
|
| Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
| Poto, я иду, делай меньше, вдобавок ко всему, это не со вчерашнего дня
|
| Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
| И тогда я никогда не понимал, никогда не понимал, почему я в беде есть
|
| J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
| Есть место для машин, бочек, ты молодец, Рей,
|
| tu ne peux pas nier
| ты не можешь отрицать
|
| Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
| Но эй, я никогда не понимал, никогда не понимал, почему ты не мой союзник?
|
| J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
| У меня были деньги, любовь, да, деньги, да, я кхапта,
|
| reconnaît mes tords, ouais
| признать мои ошибки, да
|
| Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
| Бедный ребенок в школе, с косой чертой в портфеле, мы знаем коды
|
| J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
| У меня были деньги, любовь, да, деньги, да, я кхапта,
|
| reconnaît mes tords, ouais
| признать мои ошибки, да
|
| Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
| Бедный ребенок в школе, с косой чертой в портфеле, мы знаем коды
|
| On a hérité du tieks et de ses têtes, de ses blèmes-pro à vingt ans
| Мы унаследовали tieks и его головы, его про-проблемы в двадцать
|
| J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
| Я смотрю, как они хвастаются, зимой, я собираюсь сделать их, мужик, весной
|
| Pendant qu’je cesse de lutter, fils de putain veut m’infliger, oh non
| Пока я перестаю драться, сукин сын хочет на меня напасть, о нет
|
| Et je reste écouter la petite voix qui m’attire, dès maintenant
| И я продолжаю слушать тихий голос, который привлекает меня прямо сейчас
|
| Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
| Черт, я плохо просыпаюсь, мама видит, что ее ребенок замерз на площадке
|
| Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne? | Один на всю жизнь, когда я выиграю? |
| La folie dans la tête, tête,
| Безумие в голове, голова,
|
| cailloux dans le caleçon
| камешки в трусах
|
| Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
| И я встаю один, я делаю свой рецепт, я никогда не делаю реу-ста,
|
| j’parle de c’qui me concerne
| Я говорю о том, что меня волнует
|
| Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
| Но меня никто не утешает, никто не советует, я одиночка, как и все
|
| Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
| Poto, я иду, делай меньше, вдобавок ко всему, это не со вчерашнего дня
|
| Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
| И тогда я никогда не понимал, никогда не понимал, почему я в беде есть
|
| J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
| Есть место для машин, бочек, ты молодец, Рей,
|
| tu ne peux pas nier
| ты не можешь отрицать
|
| Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
| Но эй, я никогда не понимал, никогда не понимал, почему ты не мой союзник?
|
| Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais
| Но эй, я никогда, но эй, я никогда, но эй, я никогда
|
| Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais | Но эй, я никогда, но эй, я никогда, но эй, я никогда |