| Re-fré, quelques principes avant l’refrain
| Re-fré, несколько принципов перед припевом
|
| En son nom j’ai demandé l’refuge, qu’il me pardonne pour c’que j’vais refaire
| Во имя его я просил убежища, чтобы он простил меня за то, что я собираюсь сделать снова
|
| Prie pour éviter la rafale, prie pour éviter la rafale
| Молитесь, чтобы избежать суматохи, молитесь, чтобы избежать суматохи
|
| Prie pour éviter le mal, la balle ou le gun ou le poison d’Arafat
| Молитесь, чтобы избежать вреда, пули, пистолета или яда от Арафата
|
| J’me réveille dans un raffut, immigré dans un rafiot
| Я просыпаюсь в рэкете, иммигрировав в ванну
|
| Malheureux, j’m’endors à peine, malheureusement, j’en raffole
| Несчастный, еле засыпаю, к сожалению, люблю
|
| Le guetteur crie l’air affolé dans le bloc mais y a plus rien à faire, hein
| Дозорный в панике кричит в квартале, но делать больше нечего, а
|
| Plus rien à voler, c’est l'époque et j’en ai plus rien à foutre
| Больше нечего воровать, пришло время, и мне уже похуй
|
| Et le regard de maman me ramène à la tour 1
| И взгляд мамы возвращает меня в башню 1
|
| Au tournant, honnête mais j’me fais détourner
| В свою очередь, честно, но мне отказывают
|
| Oh merde, ils nous font une tornade, c’est la merde, trois attaques dans la
| О дерьмо, нас торнадо, вот дерьмо, три атаки в
|
| journée
| дневное время
|
| Pas de biff si on a dit: «Elle est pour moi «, ravitaille, j’fais ma deuxième
| Ничего страшного, если бы мы сказали: «Она для меня», заправляйся, я делаю свой второй
|
| tournée
| тур
|
| J’liquide ma paye en une semaine ou j’nique ma vie en une journée
| Я ликвидирую свою зарплату за неделю или я трахну свою жизнь за день
|
| Cousin, habitué à donner quand je reçois
| Кузен, привык давать, когда я получаю
|
| Habitué à donner dans le bon sens, habitué, maman est dans le besoin
| Привыкла отдавать по-хорошему, привыкла, мама в нужде
|
| Ah bon, ta pute veut des bisous? | О, твоя сука хочет поцелуев? |
| Pour elle, tu brûles la ville, reprends le biz
| Для нее ты сожжешь город дотла, возьмешь на себя бизнес
|
| Bien sûr qu’elle te brise mais t’as qu’son boule dans le viseur
| Конечно она тебя ломает но у тебя в видоискателе только ее мячик
|
| Réveille-moi, réveil malhonnête, j’compte les billets, mal aux mains
| Разбуди меня, нечестный будильник, я считаю счета, у меня болят руки
|
| J’compte retourner dans le même bâtiment comme une marionette
| Я намерен вернуться в то же здание, как марионетка
|
| Mon rêve de gosse, au fond, c'était juste d'être comme tout l’monde
| Моя детская мечта, по сути, заключалась в том, чтобы быть как все
|
| J’ai mal au cœur, le deux pots me fait mal aux poumons
| Мое сердце болит, две кастрюли ранят мои легкие
|
| J’veux plus qu’ils m’aiment, j’ai l’souvenir qu’ils sont partis vite
| Я хочу, чтобы они любили меня больше, я помню, что они быстро ушли
|
| J’ai bouteille pleine, ouais, j’ai quartier vide
| У меня есть полная бутылка, да, у меня есть пустая четверть
|
| Et j’ai mal à la tête, personne ne m’attendait
| А у меня голова болит, меня никто не ждал
|
| Personne n’me comprend, j’m’entête, j’me tape avec des bandits
| Меня никто не понимает, я упрямый, я трахаюсь с бандитами
|
| Cousin, les putes envoient des piques, on s’est fait tout seul
| Кузен, шлюхи присылают лопаты, мы сами сделали
|
| On a mangé des pierres et puis la poussière, on a cassé le bloc,
| Мы ели камни, а потом пыль, мы ломали глыбу,
|
| on fait la boussole
| мы делаем компас
|
| Depuis qu’tes politiques perdent la boussole, cocaine dans les soirées mondaines
| С тех пор, как ваши политики потеряли ориентацию, кокаин на светских мероприятиях
|
| Coquine me demande de monter quand j’regarde c’qui s’passe dans le monde
| Naughty просит меня подняться, когда я смотрю, что происходит в мире
|
| En Asie, en Afrique c’est le bordel, à Marseille tout l’monde a le port d’armes
| В Азии, в Африке публичный дом, в Марселе у всех порт с оружием
|
| Bordel, paramilitaires mon frère, on arrive sur la Hornet, cornés
| Черт, военизированные бро, мы идем на Hornet, роговой
|
| Mon rebeu, il faut qu’j’te parle, moinama, il faut qu’j’te dise
| Мой араб, мне нужно поговорить с тобой, мойнама, я должен тебе сказать
|
| Mon amour, il faut qu’j’les baise quitte à y rester 22 piges, bande de schmét'
| Любовь моя, я должен трахнуть их, даже если это означает, что я останусь там на 22 года, куча шмета.
|
| Ils font les hommes mais woullah qu’ils en parlent aux schmidts
| Они делают мужчин, но woullah, что они говорят со шмидтами
|
| On aurait plus de bruit dans la vente de schmak, on aurait plus de bruit dans
| Нам бы побольше шума в продаже шмака, нам бы побольше шума в
|
| la vente de shit
| продажа хэша
|
| On va s’en sortir sans sucer, gros succès sans soucis
| Мы обойдемся без сосания, большой успех без забот
|
| Grosse Sacem, assassin, Sarrasin rassasié, ah
| Fat Sacem, убийца, Довольная гречка, ах
|
| Réveille-moi, réveil malhonnête, j’compte les billets, mal aux mains
| Разбуди меня, нечестный будильник, я считаю счета, у меня болят руки
|
| J’compte retourner dans le même bâtiment comme une marionette
| Я намерен вернуться в то же здание, как марионетка
|
| Mon rêve de gosse, au fond, c'était juste d'être comme tout l’monde
| Моя детская мечта, по сути, заключалась в том, чтобы быть как все
|
| J’ai mal au cœur, le deux pots me fait mal aux poumons
| Мое сердце болит, две кастрюли ранят мои легкие
|
| J’veux plus qu’ils m’aiment, j’ai l’souvenir qu’ils sont partis vite
| Я хочу, чтобы они любили меня больше, я помню, что они быстро ушли
|
| J’ai bouteille pleine, ouais, j’ai quartier vide
| У меня есть полная бутылка, да, у меня есть пустая четверть
|
| Et j’ai mal à la tête, personne ne m’attendait
| А у меня голова болит, меня никто не ждал
|
| Personne n’me comprend, j’m’entête, j’me tape avec des bandits | Меня никто не понимает, я упрямый, я трахаюсь с бандитами |