| Stillicide (оригинал) | Стиллицид (перевод) |
|---|---|
| I have no dreams | у меня нет снов |
| A tree fell and crushed the taut strings | Упало дерево и раздавило натянутые струны |
| Outside the gate | За воротами |
| A figure at the same place | Фигура на том же месте |
| Picks at the tar and waits for my house | Берет смолу и ждет свой дом |
| His gasping question | Его задыхающийся вопрос |
| How long will you survive? | Как долго вы будете выживать? |
| After rain, stillicide drips from the roof | После дождя с крыши капает стиллицид |
| Into his old tin cans | В свои старые жестяные банки |
| I don’t see where he takes water | Я не вижу, где он берет воду |
| A paste, crushed leaves and spit | Паста, измельченные листья и слюна |
| Is brought out | Выведен |
| And painted on him, straining | И рисовал на нем, напрягая |
| I have no dreams | у меня нет снов |
| From the roof I hear him scream | С крыши я слышу его крик |
| The fishing lines that held me up | Лески, которые держали меня |
| Are caught under the tree | пойманы под деревом |
| I hope it rains enough to rot it quickly | Я надеюсь, что будет достаточно дождей, чтобы быстро сгнить |
