Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S'éteint le soleil, исполнителя - Yelle.
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский
S'éteint le soleil(оригинал) | Гаснет солнце(перевод на русский) |
La lumière voit le jour par cette étoile | Свет родился из этой звезды. |
Je n'ai rien vu venir sur cette toile | Я ничего не увидела на этой картине: |
Le géant rouge et sa femme en bleu | Красный великан и его жена в голубом, |
Qui valsaient ensemble | Вальсирующие вместе |
Avaient l'air heureux | Со счастливым видом. |
- | - |
Les enfants ne dessinent plus de ronds jaunes, | Дети больше не рисуют жёлтых кругов – |
Juste les traits filants de l'astre vivant, | Только волнистые лучи живого солнца. |
Le compte à rebours est lancé c'est la zone, | Обратный отсчёт запущен, это зона. |
La fin du monde n'a pas de sentiments | Конец света не имеет чувств. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
S'éteint le soleil | Гаснет солнце, |
La nuit pour nous sera éternelle | Ночь для нас будет бесконечной. |
Terre dans le sommeil à vie | Земля впала в спячку на всю жизнь. |
Avoue le bordel | Надо признать, что это бардак. |
- | - |
C'est en quelque sorte logique | В некотором смысле, это логично. |
C'est en quelque sort e justice | В некотором смысле, это справедливо. |
Tout le monde par la même porte magique | Все вышли из одной "волшебной двери", |
Tout le monde subit le même supplice | Все получают одно наказание. |
- | - |
Cette fin est aussi forte que le début | Конец настолько же сильный, как и начало, |
Nous aurons eu la chance de l'avoir vécue | У нас был шанс прожить жизнь. |
Le big bang, lui, personne ne l'a vu | Большой взрыв – никто его не видел. |
La boom des planètes nous a vaincu | Нас победил парад планет. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
S'éteint le soleil | Гаснет солнце, |
La nuit pour nous sera éternelle | Ночь для нас будет бесконечной. |
Terre dans le sommeil à vie | Земля впала в спячку на всю жизнь. |
Avoue le bordel | Надо признать, что это бардак. |
S'éteint le soleil(оригинал) |
La lumière voit le jour par cette étoile |
Je n’ai rien vu venir sur cette toile |
Le géant rouge et sa femme en bleu |
Qui valsaient ensemble avaient l’air heureux |
Les enfants ne dessinent plus de ronds jaunes |
Juste les traits filants de l’astre vivant |
Le compte à rebours est lancé c’est la zone |
La fin du monde n’a pas de sentiments |
S'éteint le soleil |
La nuit pour nous sera éternelle |
Terre dans le sommeil à vie |
Avoue le bordel |
C’est en quelque sorte logique |
C’est en quelque sorte justice |
Tout le monde par la même porte magique |
Tout le monde subit le même supplice |
Cette fin est aussi forte que le début |
Nous aurons eu la chance de l’avoir vécue |
Le Big Bang, lui, personne ne l’a vu |
La boom des planètes nous a vaincu |
S'éteint le soleil |
La nuit pour nous sera éternelle |
Terre dans le sommeil à vie |
Avoue le bordel |
S'éteint le soleil |
La nuit pour nous sera éternelle |
Terre dans le sommeil à vie |
Avoue le bordel |
Гаснет солнце(перевод) |
Свет рождается этой звездой |
Я ничего не видел в этой сети |
Красный гигант и его жена в голубом |
Кто вальсировал вместе, выглядел счастливым |
Дети больше не рисуют желтые круги |
Просто линии стрельбы живой звезды |
Обратный отсчет идет, это зона |
Конец света не имеет чувств |
Солнце выходит |
Ночь для нас будет вечной |
Земля в пожизненном сне |
Признаться в беспорядке |
Это имеет смысл |
Это справедливо |
Все через ту же волшебную дверь |
Все переносят одно и то же испытание |
Этот финал так же силен, как и начало |
Нам повезло, что мы пережили это |
Большой взрыв, его никто не видел |
Бум планет победил нас |
Солнце выходит |
Ночь для нас будет вечной |
Земля в пожизненном сне |
Признаться в беспорядке |
Солнце выходит |
Ночь для нас будет вечной |
Земля в пожизненном сне |
Признаться в беспорядке |