Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chimie Physique, исполнителя - Yelle.
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский
Chimie physique(оригинал) | Химия и физика(перевод на русский) |
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres | Окно разбито далёким ветром. |
Je vois ce paysage comme dans un film | Мне открывается пейзаж, как в кино. |
Arrêt sur image de souvenirs plus ou moins nets | Ставлю на паузу картинки с более-менее четкими воспоминаниями. |
Avec en fond le temps qui défile | На заднем плане утекает время. |
Ça ne me manque pas encore | И хотя я не скучаю по нему, |
Mais je sais que les nuits chaudes sont derrière moi | Я знаю, что жаркие ночи уже позади. |
On était toujours d'accord | Мы всегда были готовы |
Pour s'endormir sur la plage dans nos bras | Спать на пляже в объятиях друг друга. |
- | - |
Chimie physique, entre nous [4x] | Между нами химия и физика. [4x] |
- | - |
Des mots approximatifs | Плохо подобранные слова |
Dans ta langue maternelle | На родном языке – |
Nos langues finissent toujours par faire | Мы всегда теряли дар речи, когда |
Ce qui est naturel | Дело доходило до естественных вещей. |
Des silences plus beaux que le reste, reste | Тишина гораздо прекраснее, чем всё остальное, всё остальное, |
Plus beau qu'un couché de soleil brodé sur ma plus belle veste | Прекраснее, чем солнце, вышитое на моем самом нарядном пиджаке. |
Reste encore un peu, j'aimais tellement ce lieu je veux une dernière sieste | Останься ещё ненадолго, мне так понравилось это место, я хочу вздремнуть здесь последний раз. |
- | - |
Chimie physique, entre nous [4x] | Между нами химия и физика. [4x] |
- | - |
Je ne me souviens à peine de ton prénom | Я едва помню твоё имя, |
Aussi compliqué qu'une expression | Такое же сложное, как какое-то выражение. |
Celle de ton visage me suffisait | Одного твоего вида достаточно, |
Pour saisir ce que tu voulais | Чтобы добиться от меня всего, что хочешь. |
Tu es loin et de plus en plus | Ты далеко, и отдаляешься всё больше. |
Je compte ce qui nous sépare en cumulus | Я считаю, мы отличаемся от кучевых облаков. |
Je t'ai donné un faux contact | Я дала тебе ненадежный контакт. |
Entre nous un contact physique mais rien de plus | Между нами физическая близость, но не более. |
- | - |
Chimie physique, entre nous [4x] | Между нами химия и физика. [4x] |
- | - |
Minimal parc d'attractions | Крошечный парк развлечений, |
Deux amants autant de discussions | Двое любовников, так много споров, |
Que deux aimants dans un mangue-passion | Всего два влюблённых в “Mangue-Passion”. |
Ce silence n'est jamais gênan | Наше молчание никогда не бывает неловким. |
Je n'était pourtant pas vraiment la plus belle | И хотя я никогда не была самой прекрасной, |
Mais tu étais le plus beau | Но ты был самым красивым. |
Nos deux corps nus allongés sous le soleil | Наши обнаженные тела под солнцем – |
Chaud mélange de peaux, de peaux | Гремучая смесь цветов кожи, цветов кожи... |
- | - |
Chimie physique, entre nous [8x] | Между нами химия и физика. [8x] |
- | - |
Deux corps et puis c'est tout | Пара тел – и всё... |
Chimie Physique(оригинал) |
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres |
Je vois ce paysage comme dans un film |
Arrêt sur image de souvenirs plus ou moins nets |
Avec en fond le temps qui défile |
Ça ne me manque pas encore |
Mais je sais que les nuits chaudes sont derrière moi |
On était toujours d’accord |
Pour s’endormir sur la plage dans nos bras |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Des mots approximatifs |
Dans ta langue maternelle |
Nos langues finissent toujours par faire |
Ce qui est naturel |
Des silences plus beaux que le reste, reste |
Plus beau qu’un couché de soleil brodé sur ma plus belle veste |
Reste, encore un peu j’aimais tellement ce lieu je veux une dernière sieste |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Je ne me souviens à peine de ton prénom |
Aussi compliqué qu’une expression |
Celle de ton visage me suffisait |
Pour saisir ce que tu voulais |
Tu es loin et de plus en plus |
Je compte ce qui nous sépare en cumulus |
Je t’ai donné un faux contact |
Entre nous un contact physique mais rien de plus |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Chimie physique, entre nous |
Minimal parc d’attractions |
Deux amants autant de discussions |
Que deux aimants dans un monde passion |
Ce silence n’est jamais gênan |
Je n'était pourtant pas vraiment la plus belle |
Mais tu étais le plus beau |
Nos deux corps nus allongés sous le soleil |
Chaud mélange de peaux, de peaux |
физическая химия(перевод) |
Окно повреждено ветром миль |
Я вижу этот пейзаж, как в кино |
Стоп-кадр воспоминаний более или менее четкий |
Со временем, проходящим в фоновом режиме |
я еще не скучаю |
Но я знаю, что теплые ночи позади. |
Мы всегда соглашались |
Чтобы заснуть на пляже в наших объятиях |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Примерные слова |
На вашем родном языке |
Наши языки всегда в конечном итоге делают |
Что естественно |
Тишина красивее остальных, отдых |
Прекраснее заката, вышитого на моей лучшей куртке. |
Побудь еще немного, мне так понравилось это место, что я хочу последнюю сиесту |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Я едва помню твое имя |
Сложный как выражение |
Одного в твоем лице было достаточно для меня. |
Чтобы захватить то, что вы хотели |
Ты все дальше и дальше и дальше |
Я считаю то, что разделяет нас в кучевых облаках |
Я дал вам ложный контакт |
Между нами физический контакт, но не более |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Физическая химия, между нами |
Минимальный парк развлечений |
Два любовника так много обсуждений |
Всего два магнита в мире страсти |
Это молчание никогда не бывает неловким |
хотя я была не самой красивой |
Но ты была самой красивой |
Наши два обнаженных тела лежат под солнцем |
Горячий микс скинов, скинов |