Перевод текста песни C'est Pas Une Vie - Yelle

C'est Pas Une Vie - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Pas Une Vie, исполнителя - Yelle.
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский

C'est pas une vie

(оригинал)

Это не жизнь

(перевод на русский)
Tout pour moi c'est toutВсё для меня – это всё.
Fou pour moi c'est foutuБезумие для меня – это конец.
Tu vois c'est cool quandВидишь, это здорово, что
On ne se voit plusМы больше не видимся,
De goût dans la vie comme dans du tofuКогда вкус жизни стал, словно тофу.
Je zappe la série ne m'intéresse plusЯ переключаю серию, которая мне больше не интересна.
Regarder la nuitВглядываясь в ночь,
Se dire qu'on n'est rienМы слышим, что мы ничто.
Matière en mouvementВопрос в движении,
Autant que ce soit bienПоскольку всё будет хорошо.
C'est quasiment sûrЯ уверена,
Qu'elle vaille mieux que çaЧто она стоит большего.
Un saut dans le futurПрыжок в будущее –
Tu n'es plus làИ ты уже не здесь.
--
Je m'amuse quand les autres s'ennuientЯ веселюсь, когда другие скучают.
Tu me juges disant que c'est de la folieТы осуждаешь меня, говоря, что это безумие.
Ton discours est chiantТебя скучно слушать,
Ta phrase pas finieТвоё предложение ещё не закончено,
Que je suis déjà, hum, déjà partieА я уже, ммм, я уже ушла.
--
Super fille Yelle, superficielleСупер-девушка Yelle – поверхностная,
Mais à la fin, tous dans un cielНо, в конце концов, все на седьмом небе.
Quitte à choisir, choisir sa vieДаже если мы должны выбирать, выбирать эту жизнь,
Papillon de nuit ou simple fourmiНочная бабочка или простой муравей,
--
C'est pas une vie la vie qu'on vitЭто не жизнь – жизнь, которой мы живем,
Quand on vit pas la vie qu'on veutКогда мы не живем той жизнью, которой хотим.
Est-ce que je te l'ai déjà ditЯ тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieuxЯ считаю, ты заслуживаешь лучшего,
Que nous deux [4x]Чем нас с тобой. [4x]
--
T'en as marre j'en ai marreТы устал, и я устала,
Que tu te plaignesЧто ты себя жалеешь.
J'en ai marre t'en as marreТы устал, и я устала,
Que je me plaigneЧто ты себя жалеешь.
T'en as marre j'en ai marreТы устал, и я устала,
Que tu te plaignesЧто ты себя жалеешь.
J'en ai marre, ahЯ устала, ах,
Que tu te plaignesЧто ты себя жалеешь.
--
Comme cet éphémèreКак мимолетное виденье,
Qui donne tout maintenantКоторое существует здесь и сейчас,
J'ai ce sentimentУ меня есть чувство
D'un échantillonДля взятия проб.
Il est électriqueОно электрическое –
Tout sauf de la pierreВсё, кроме камня,
Couleur symétriqueСимметричных цветов,
Étoile et poussièreЗвёзд и пыли.
--
Super fille Yelle, superficielleСупер-девушка Yelle – поверхностная,
Mais à la fin tous dans un cielНо, в конце концов, все на седьмом небе.
Quitte à choisir, choisir sa vieДаже если мы должны выбирать, выбирать эту жизнь,
Papillon de nuit ou sim ple fourmiНочная бабочка или простой муравей,
--
C'est pas une vie la vie qu'on vitЭто не жизнь – жизнь, которой мы живем,
Quand on vit pas la vie qu'on veutКогда мы не живем той жизнью, которой хотим.
Est-ce que je te l'ai déjà ditЯ тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieuxЯ считаю, ты заслуживаешь лучшего,
Que nous deux [4x]Чем нас с тобой. [4x]
--

C'est Pas Une Vie

(оригинал)
Tout pour moi c’est tout
Fou pour moi c’est foutu
Tu vois c’est cool quand
On ne se voit plus
De goût dans la vie comme dans du tofu
Je zappe la série ne m’intéresse plus
Regarder la nuit
Se dire qu’on n’est rien
Matière en mouvement
Autant que ce soit bien
C’est quasiment sûr
Qu’elle vaille mieux que ça
Un saut dans le futur
Tu n’es plus là
Je m’amuse quand les autres s’ennuient
Tu me juges disant que c’est de la folie
Ton discours est chiant
Ta phrase pas finie
Que je suis déjà, hum, déjà partie
Super fille Yelle, superficielle
Mais à la fin, tous dans un ciel
Quitte à choisir, choisir sa vie
Papillon de nuit ou simple fourmi
C’est pas une vie la vie qu’on vit
Quand on vit pas la vie qu’on veut
Est-ce que je te l’ai déjà dit
Je pense que tu mérites mieux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
T’en as marre j’en ai marre que tu te plaignes
J’en ai marre t’en as marre que je me plaigne
T’en as marre j’en ai marre que tu te plaignes
J’en ai marre, ah, que tu te plaignes
Comme cet éphémère
Qui donne tout maintenant
J’ai ce sentiment
D’un échantillon
Il est électrique
Tout sauf de la pierre
Couleur symétrique
Étoile et poussière
Super fille Yelle, superficielle
Mais à la fin tous dans un ciel
Quitte à choisir, choisir sa vie
Papillon de nuit ou simple fourmi
C’est pas une vie la vie qu’on vit
Quand on vit pas la vie qu’on veut
Est-ce que je te l’ai déjà dit
Je pense que tu mérites mieux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux

Это не жизнь.

(перевод)
Все для меня это все
Без ума для меня это пиздец
Ты видишь, это круто, когда
Мы больше не видимся
Вкус в жизни как в тофу
я пропускаю сериал меня больше не интересует
Смотреть ночь
Чтобы сказать себе, что мы ничто
Движущаяся материя
Насколько это хорошо
Это почти наверняка
Она лучше, чем это
Прыжок в будущее
Вы больше не здесь
Мне весело, когда другим скучно
Вы судите меня, говоря, что это безумие
Ваша речь скучна
Ваше незаконченное предложение
Что я уже, гм, уже ушел
Супер девушка Йелле, поверхностная
Но в итоге все в одном небе
Даже если это означает выбор, выбор своей жизни
Мотылек или простой муравей
Это не жизнь, жизнь, которой мы живем
Когда ты живешь не так, как хочешь
Я когда-нибудь говорил тебе
Я думаю, ты заслуживаешь лучшего
что мы двое
что мы двое
что мы двое
что мы двое
Ты болен, мне надоело, что ты жалуешься
Я устал от тебя, устал от того, что я жалуюсь
Ты болен, мне надоело, что ты жалуешься
Я устал, ах, ты жалуешься
Как этот эфемерный
Кто дает все сейчас
у меня такое чувство
Из образца
он электрический
Что угодно, только не камень
Симметричный цвет
Звезда и пыль
Супер девушка Йелле, поверхностная
Но в итоге все в одном небе
Даже если это означает выбор, выбор своей жизни
Мотылек или простой муравей
Это не жизнь, жизнь, которой мы живем
Когда ты живешь не так, как хочешь
Я когда-нибудь говорил тебе
Я думаю, ты заслуживаешь лучшего
что мы двое
что мы двое
что мы двое
что мы двое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À cause des garçons 2007
Je Veux Te Voir 2008
Heterotopia ft. Yelle 2017
Ce Jeu 2007
A Cause Des Garçons 2007
Karaté 2020
Que Veux-Tu 2011
Noir 2021
Parle à ma main ft. Yelle, Christelle 2007
Je t'aime encore 2020
Cooler Couleur ft. Yelle 2010
La Musique 2011
Mon Meilleur Ami 2007
Qui est cette fille ? 2009
Safari Disco Club 2011
Tu Es Beau 2007
Mal Poli 2007
J'veux un chien 2020
L'amour parfait 2013
Mon Pays 2011

Тексты песен исполнителя: Yelle