| My trucks so clean, you can lick the white walls and drink the gasoline
| Мои грузовики такие чистые, что можно лизать белые стены и пить бензин
|
| My pockets so deep I can eat McDonalds 5 days of the week
| Мои карманы настолько глубоки, что я могу есть в Макдональдсе 5 дней в неделю
|
| I got so much soul the devil is jealous, wanna be down with the king
| У меня так много души, что дьявол завидует, хочу быть с королем
|
| I’m off the ground I float like a jet of propellers, a Vietnam machine
| Я отрываюсь от земли, я парю, как струя пропеллеров, вьетнамская машина
|
| Speaking of Vietnam I’m in this beat like a heater in Vietcong
| Говоря о Вьетнаме, я в этом ритме, как обогреватель во Вьетнаме.
|
| When it’s ___?
| Когда это ___?
|
| Preaching of see 'em wrong, ravish piece I retrieve 'em and lead 'em
| Проповедь о том, что я вижу их неправильно, восхитительная пьеса, я нахожу их и веду их
|
| wrong with this gift of a Chevy dream
| неправильно с этим подарком мечты Шевроле
|
| I’m too rock for hip-hop
| Я слишком рок для хип-хопа
|
| Too hip-hop for rock n' roll
| Слишком хип-хоп для рок-н-ролла
|
| I’m too city for rednecks
| Я слишком городской для быдла
|
| And I’m too country for city folks
| И я слишком деревенский для горожан
|
| But I don’t give a fuck what they want from me
| Но мне плевать, что они от меня хотят
|
| I can only give 'em what I know
| Я могу дать им только то, что знаю
|
| I guess you can just call it
| Я думаю, вы можете просто назвать это
|
| Out of motherfucking control
| Вышел из-под контроля
|
| I get so drunk I lean against walls when there is no wall
| Я так напиваюсь, что прислоняюсь к стене, когда стены нет
|
| My team is so wild that they throw up the rebel flag when there is no cop
| Моя команда такая дикая, что поднимает флаг повстанцев, когда нет копа.
|
| The south is still dirty, my Chevy parts are clapping, I need no applause
| На юге все еще грязно, мои части Шеви хлопают, мне не нужны аплодисменты
|
| Roll up like a tornado windpark, 50 seat with nothing but us
| Сверните, как ветряной парк торнадо, 50 мест и ничего, кроме нас.
|
| I grew up on ___? | Я вырос на ___? |
| when mama was poor hoping for easy jobs,
| когда мама была бедна, надеясь на легкую работу,
|
| I’m set with a TV nod
| Я настроен на телевизионный кивок
|
| I grew up in ___? | Я вырос в ___? |
| when mama was star-shopping for Iggy Pop’s ___?
| когда мама покупала звезды для ___ Игги Попа?
|
| We grew up a few easy ___? | Мы вырастили несколько простых ___? |
| and mama was more popping when ___?
| а мама больше хлопала, когда ___?
|
| dropped I sat with a ___?
| упал я сидел с ___?
|
| I knew it was either rock and if wanted more options for me to block
| Я знал, что это был либо рок, и если бы я хотел, чтобы у меня было больше вариантов, чтобы заблокировать
|
| I happened to see hip hop
| Я случайно увидел хип-хоп
|
| Give a fuck if you understand it, how would I expect you to, I barely
| Похуй, если ты это понимаешь, как я могу ожидать, я едва
|
| comprehend it
| понять это
|
| How I ended up standing with Shady, shaking hands with 50 like
| Как я оказался рядом с Шейди, пожимая руку 50 лайкам
|
| it was planned for me maybe
| это было запланировано для меня, может быть
|
| I’m the juxtaposition the position of musical composition
| Я сопоставляю позицию музыкальной композиции
|
| I’m America’s sweat stain, what’s left in the kitchen
| Я пятно пота Америки, что осталось на кухне
|
| Take the garbage out with the beggers and jump in the fucking bag
| Вынесите мусор с попрошайками и прыгайте в гребаный мешок
|
| Digging for hand-me-down's, like I forgot what I have
| Копаю поношенное, как будто я забыл, что у меня есть
|
| Nobody told me how to do me, it just is
| Никто не говорил мне, как меня делать, это просто
|
| An evolution of rap and rock 'n' roll mixed with
| Эволюция рэпа и рок-н-ролла, смешанная с
|
| Country-ass Memphis, Tennessee hillbillies
| Country-ass Мемфис, деревенские жители Теннесси
|
| Tobacco spitting white kid ___?
| Табак плевался белый ребенок ___?
|
| Metallica, Triplesix, OutKast, Johnny Cash
| Metallica, Triplesix, OutKast, Джонни Кэш
|
| Deadhead hippie shit ___?
| Тупое дерьмо хиппи ___?
|
| I’m ___? | Я ___? |
| to witness it
| засвидетельствовать это
|
| Benefit from the pen, ye, I begin
| Пользуйтесь пером, да, я начинаю
|
| Thank you, Eminem, ___? | Спасибо, Эминем, ___? |