| Peanut jelly box, sitting in the carport
| Коробка с арахисовым желе, стоящая в навесе
|
| 808 crack, and I’m open like a barndoor
| 808 трещина, и я открыт, как шторка
|
| Beer bottle cap, put 'em in the floor
| Крышка от пивной бутылки, положи их на пол
|
| Set 'em in the floor, what a metaphor is this?
| Уложи их в пол, что это за метафора?
|
| Kind of like ill beat with Travis
| Что-то вроде ill beat с Трэвисом
|
| Eat it up, beat it up atlas
| Съешь это, побей это атлас
|
| Where should I go? | Куда я должен идти? |
| Put 'em in a cereal bowl
| Положите их в миску с хлопьями
|
| In Alabama, then I holler out «Cheerio»
| В Алабаме я кричу "Чирио"
|
| Look at that shit, pull her on back like elastic
| Посмотри на это дерьмо, потяни ее назад, как резинку
|
| And let it go like a mac
| И пусть это идет как mac
|
| S-Sipping on the green bottle, like I’m saint Patrick
| Потягиваю зеленую бутылку, как будто я святой Патрик.
|
| Got beans in the mattress, magic
| Есть бобы в матрасе, волшебство
|
| Make you want to jump on a fat bitch
| Заставьте вас хотеть прыгать на толстой суке
|
| Ooo got to have it
| Ооо должен иметь это
|
| (boss) Send the wolf, pick a thing
| (босс) Пошлите волка, выберите вещь
|
| On a pekingese bitch, go go gadget
| На пекинесской суке, иди, иди, гаджет
|
| (Owh) I’m all the way from the gutter
| (Оу) Я уже далеко от канавы
|
| Flick a cigarette butt from a Chevrolet pickup
| Бросьте окурок из пикапа Chevrolet
|
| Geeked up on 7 Up
| Познакомился с 7 Up
|
| Gotta turn the beat up while I run up on it like a cheetah
| Должен включить бит, пока я бегу на нем, как гепард
|
| well, that’d be the day
| ну, это будет день
|
| Put you up shit creek
| Поставь тебя в дерьмовый ручей
|
| Paddle be away, hat to the side
| Весло прочь, шляпа в сторону
|
| Holler at you homie
| Холлер на тебя, братан
|
| What’s the matter with you babe?
| Что с тобой, детка?
|
| Sitting in the back with the bass on boom
| Сидя сзади с басом на стреле
|
| Trunk gon shake, and the wheels on zoom
| Ствол встряхнется, а колеса на зуме
|
| American classic, trashy tunes
| Американская классика, дрянные мелодии
|
| L.A. to Alabama, from noon to noon
| из Лос-Анджелеса в Алабаму, с полудня до полудня
|
| They saying, (oh my god, that’s some funky shit)
| Они говорят (о боже, это какое-то прикольное дерьмо)
|
| (Oh my god, that’s some funky shit)
| (Боже мой, это какое-то прикольное дерьмо)
|
| (Oh my god, that’s some funky shit)
| (Боже мой, это какое-то прикольное дерьмо)
|
| Oh my god, that’s some funky shit
| Боже мой, это какое-то прикольное дерьмо
|
| And I’m a Beastie Boy
| А я Beastie Boy
|
| Airwalks and a bowl cut
| Воздушные прогулки и чашеобразная стрижка
|
| Skater when a skater wasn’t cool
| Фигурист, когда фигурист не был крутым
|
| When it was just, «so what? | Когда это было просто: «Ну и что? |
| Fuck you dude»
| Иди на хуй, чувак»
|
| Well fuck you too
| ну и тебе на хуй
|
| with a backpack
| с рюкзаком
|
| I’ll bust your fruit
| Я разорву твой фрукт
|
| I’m all about constructing my paper
| Я все о создании моей статьи
|
| Kind of like a pocket full of Elmer’s Glue
| Что-то вроде кармана, полного клея Элмера.
|
| Squeeze the bottle, turn the milk
| Сожмите бутылку, переверните молоко
|
| Churn the butter, get the cheese tomorrow
| Взбейте масло, получите сыр завтра
|
| I got a lock on my profit
| Я заблокировал свою прибыль
|
| No exits, no keys tomorrow
| Нет выходов, нет ключей завтра
|
| But I got steeze to borrow
| Но у меня есть стиль, чтобы одолжить
|
| Some Famous kicks to match
| Некоторые известные удары ногами, чтобы соответствовать
|
| If I got a bass line, I’ll rap
| Если у меня есть басовая партия, я буду читать рэп
|
| As long as TB got sticks to crack
| Пока у ТБ есть палочки, чтобы взломать
|
| So hit a drumroll, I’ll jump in like a jump rope
| Так ударь барабанную дробь, я прыгну, как скакалка
|
| Watch
| Смотреть
|
| Acapella like an elevator, operate the fader while I operate a label then I’m
| Acapella похожа на лифт, управляйте фейдером, пока я управляю лейблом, затем я
|
| in my fuckin' high tops
| в моих гребаных высоких кедах
|
| Rhythm like a clock, I’m scotch
| Ритм как часы, я скотч
|
| You would’ve thought, it was written
| Можно подумать, это было написано
|
| But it’s not
| Но это не
|
| Rag hanging out the back of them jeans
| Тряпка свисает сзади на джинсах
|
| Not a gangbanger but a cracker who sings
| Не гангстер, а взломщик, который поет
|
| And momma don’t you worry about a single thing
| И мама, ты не беспокоишься ни о чем
|
| Really though, cause daddy brought charcoal, and gasoline
| На самом деле, потому что папа принес уголь и бензин
|
| And we cooking up tonight, t-bones, pinto beans
| И мы готовим сегодня вечером, t-bones, бобы пинто
|
| Yeah, why stop now?
| Да, зачем останавливаться сейчас?
|
| Put 'em in the trunk
| Положите их в багажник
|
| Let 'em feel the sound
| Пусть они почувствуют звук
|
| That they don’t pop it
| Что они не поп это
|
| Let 'em feel the rhyme till he finds the locket
| Пусть они почувствуют рифму, пока он не найдет медальон
|
| 808 weighs a ton, so drop it
| 808 весит тонну, так что бросай его
|
| Watch your feet, while I rock the beat
| Следи за своими ногами, пока я качаю ритм
|
| Going all out, no private seat
| Изо всех сил, без отдельного места
|
| I don’t walk if I can ride the beat
| Я не хожу, если могу ездить в такт
|
| But wouldn’t you though? | Но не так ли? |
| Don’t lie to me
| Не лги мне
|
| Of course you would, catapult syllables
| Конечно, катапультируйте слоги
|
| Got up on my horse in the woods, whoa
| Встал на мою лошадь в лесу, эй
|
| Magical, sorcerer goods
| Магические, колдовские товары
|
| Steal from the rich put more in the hood
| Украсть у богатых положить больше в капот
|
| Natural, born with a wood
| Натуральный, рожденный из дерева
|
| Fuck 'em all, I’m right above 'em all
| К черту их всех, я прямо над ними всеми
|
| But you could butt talk, if a fall
| Но вы могли бы говорить, если падение
|
| Out with a motherfucker with a sluggish crawl
| Вон с ублюдком с вялым ползком
|
| Chug till I can’t chug at all
| Пыхти, пока я совсем не могу пыхтеть
|
| Not a frat boy, I’m a rap boy
| Не мальчик из братства, я рэп-мальчик
|
| In Hollywood, like Aykroyd
| В Голливуде, как Эйкройд
|
| But I read my script with a southern drawl
| Но я читаю свой сценарий с южным акцентом
|
| I run home when mother calls
| Я бегу домой, когда мама звонит
|
| Cause mother’s got a switch
| Потому что у матери есть переключатель
|
| Yeah, she’s a wolf too
| Да, она тоже волк
|
| That makes me a son of a bitch | Это делает меня сукиным сыном |