Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made In The U.S.A., исполнителя - Yelawolf.
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Made In The U.S.A.(оригинал) |
Yeah, land of the free |
Home of the hard, home of the tough |
Survivors |
We some gun toting, church going |
Eighteen wheel rolling |
Bag slangin, flag waving |
At the dinner table praying |
Old school yard fighting |
Beer drinking, hell-raising |
Hard working, blue collar |
Earn it all, due paying |
Illegal weed smoking |
Dope cooking dirt dealers |
On the corner Bible preachers |
Hollywood dream seekers |
Muddy water swimming in |
Rock and roll all the time |
Straight from the assembly line |
And that’s how it’s made in the U.S.A, the U.S.A |
A manufactured dream, a fraction of a thing |
We got it made in the U.S.A, the U.S.A |
Isn’t it great, how we got it made? |
We some nine to five back breaking |
Food stamp line waiting |
Convict time giving |
Underage time taking |
Neighborhood gang-banging |
Subway graffiti painting |
Big cars, street stars |
Young dirty money making |
Old money home taking |
Clothes in the yard throwing |
Late on the rent paying |
Foul mouth word saying |
One-way street paving road to success |
But you gotta do some concrete laying |
She’s been eating lies we fed her |
She’d be full, but nothing’s helping |
Knew she wanted something better |
But still she took a second helping |
Now she’s well-known, broke, and cold |
Fendi jackets, full of holes |
And no one knows |
Single mother child raising |
From a stripper pole swinging |
Daughter’s in the red light |
Coats for the cold season |
She don’t speak, no reason why |
Because no one will ever know |
And that’s how it’s made in the U.S.A, the U.S.A |
It’s every mother’s dream to see her daughter on her knees |
We got it made in the U.S.A, the U.S.A |
Isn’t it great, how we got it made? |
That’s how it’s made in the U.S.A |
That’s how it’s made |
We got it made |
You know we got it made |
Сделано В Сша.(перевод) |
Да, земля свободных |
Дом жестких, дом жестких |
Выжившие |
Мы немного вооружены, ходим в церковь |
Восемнадцать катящихся колес |
Сумочный сленг, размахивание флагом |
Молитва за обеденным столом |
Драка во дворе старой школы |
Пить пиво, поднимать ад |
Трудолюбивый, синий воротничок |
Заработайте все, заплатив |
Незаконное курение травки |
Торговцы наркотиками, готовящие грязь |
На углу библейские проповедники |
Голливудские искатели мечты |
Купание в мутной воде |
Рок-н-ролл все время |
Прямо с конвейера |
И вот как это сделано в США, США |
Сфабрикованная мечта, часть вещи |
Мы сделали это в США, США |
Разве это не здорово, как мы это сделали? |
Мы с девяти до пяти ломаем спину |
Ожидание очереди на продовольственные талоны |
Осужденный время дает |
Несовершеннолетний отнимает время |
соседство групповуха |
Граффити в метро |
Большие машины, уличные звезды |
Молодой грязный заработок |
Старые деньги забирают домой |
Швыряние одежды во дворе |
Опоздал с оплатой арендной платы |
Нецензурное слово |
Дорога с односторонним движением к успеху |
Но вам нужно сделать бетонную кладку |
Она ела ложь, которую мы ей кормили |
Она была бы полна, но ничего не помогает |
Знала, что хочет чего-то лучшего |
Но все же она взяла вторую порцию |
Теперь она известная, сломленная и холодная |
Куртки Fendi, полные дыр |
И никто не знает |
Мать-одиночка воспитывает ребенка |
От качающегося шеста для стриптиза |
Дочь на красный свет |
Пальто на холодное время года |
Она не говорит, нет причин, почему |
Потому что никто никогда не узнает |
И вот как это сделано в США, США |
Каждая мать мечтает увидеть свою дочь на коленях |
Мы сделали это в США, США |
Разве это не здорово, как мы это сделали? |
Вот как это сделано в США |
Вот как это сделано |
Мы сделали это |
Вы знаете, что мы сделали это |