| You ain’t gotta lay down on your back
| Вы не должны ложиться на спину
|
| To know you already fucked up
| Знать, что ты уже облажался
|
| Letting me in the muthafuckin' game is like
| Позволить мне участвовать в гребаной игре - это как
|
| Letting me drunk drive in ya truck
| Позволь мне пьяным водить машину
|
| When Yelawolf arrived in this club, already had 5 in my cup
| Когда Yelawolf прибыл в этот клуб, у меня уже было 5 в моей чашке
|
| Then I took another hit and I run into a bitch
| Затем я получил еще один удар и столкнулся с сукой
|
| That’s looking lifeless and stuck
| Это выглядит безжизненным и застрявшим
|
| Baby, what’s wrong with you now?
| Детка, что с тобой сейчас?
|
| What, you ain’t happy with Red Bottoms?
| Что, тебе не нравятся Red Bottoms?
|
| Mad cause I’m in VIP with a fuckin' Jack bottle?
| Безумие, потому что я в VIP с гребаной бутылкой Джека?
|
| With Tom, Dick and Harry
| С Томом, Диком и Гарри
|
| I got up in this bitch with a tank top cause I spit so very, darn quick and
| Я влез в эту суку с майкой, потому что я плюнул так очень, чертовски быстро и
|
| scary
| страшный
|
| That’s why they’re so quick to compare me
| Вот почему они так быстро сравнивают меня
|
| But fuck my critics with a spiked dick
| Но к черту моих критиков с шипастым членом
|
| When it can fit barely. | Когда он едва помещается. |
| They probably think I’m a Limp Bizkit
| Они, наверное, думают, что я Limp Bizkit
|
| That spits jelly, when I put them in the woods I’m a redneck
| То плюется желе, когда я их кладу в лес я быдло
|
| I’m a hick? | Я деревенщина? |
| Tell me: go ahead, yeah!
| Скажи мне: давай, да!
|
| What the fuck does it matter to me?
| Какое мне, блядь, дело?
|
| Cause after me there’ll only be wannabes
| Потому что после меня будут только подражатели
|
| And mostly ain’t never gonnabes
| И в основном никогда не будет
|
| Yeah in this forest I’m a lonely tree
| Да, в этом лесу я одинокое дерево
|
| My limbs are covered in tattoos -and my roots they run deep
| Мои конечности покрыты татуировками, и мои корни уходят глубоко
|
| I’m 2 bottle shawty, 2 bitches waiting
| Я 2 бутылки Shawty, 2 суки ждут
|
| Two 10's: that’s a «win-win situation».
| Две десятки: это «беспроигрышная ситуация».
|
| Happy birthday, I’m feelin' brand-new
| С днем рождения, я чувствую себя совершенно новым
|
| Drinks on me! | Выпей за меня! |
| For ME: not you
| Для меня: не ты
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, still don’t give a fuck
| В клубе, все равно похуй
|
| I don’t know what to say after that first verse
| Я не знаю, что сказать после этого первого куплета
|
| I mean like damn, I just killed it
| Я имею в виду, черт возьми, я просто убил его
|
| What the fuck am I supposed to do with this cow?
| Какого хрена мне делать с этой коровой?
|
| I done already milked it
| Я уже доил его
|
| Smoke another cigarette unfiltered
| Выкурить еще одну сигарету без фильтра
|
| Let go of anything that I’m feelin'
| Отпусти все, что я чувствую
|
| They done broke me down so many times before
| Они ломали меня так много раз, прежде чем
|
| That I’m no longer rapping I’m building
| Что я больше не читаю рэп, я строю
|
| With one brick, two brick, three brick, four
| С одним кирпичом, двумя кирпичами, тремя кирпичами, четырьмя
|
| Underneath the steps of my single wide door
| Под ступенями моей единственной широкой двери
|
| Raised by them dope boys, so I know how them thangs look
| Воспитанные ими мальчики-наркоманы, поэтому я знаю, как они выглядят
|
| Thanks for the recipe: rest in peace, Wayne Bush
| Спасибо за рецепт: покойся с миром, Уэйн Буш.
|
| I don’t cook my shit, I don’t break it down for you muthafuckas
| Я не готовлю свое дерьмо, я не ломаю его для вас, ублюдки
|
| Out there waiting around for some rap savior
| Там ждут какого-то рэп-спасителя
|
| You better look up at what it is that you facing now
| Лучше посмотри на то, с чем ты сталкиваешься сейчас.
|
| Cause Jesus drives a Harley, the Devil wears Prada
| Потому что Иисус водит Харлей, Дьявол носит Prada
|
| If God was one of us, he’d probably drink vodka
| Если бы Бог был одним из нас, он, наверное, пил бы водку
|
| I still kick it at the party when I get rich
| Я все еще пинаю его на вечеринке, когда разбогатею
|
| Cause rich or broke, I’m still as dope
| Потому что богатый или разоренный, я все еще как наркотик
|
| The realest ain’t as real as this
| Самое настоящее не такое настоящее, как это
|
| Dead or alive, I’ll put a stamp in this bitch
| Мертвый или живой, я поставлю печать на этой суке
|
| You’ll never seen rock and roll do hip-hop like I did
| Вы никогда не видели, чтобы рок-н-ролл делал хип-хоп так, как я.
|
| I’m 2 bottle shawty, 2 bitches waiting
| Я 2 бутылки Shawty, 2 суки ждут
|
| Two 10's: that’s a «win-win situation».
| Две десятки: это «беспроигрышная ситуация».
|
| Happy birthday, I’m feelin' brand-new
| С днем рождения, я чувствую себя совершенно новым
|
| Drinks on me! | Выпей за меня! |
| For ME: not you
| Для меня: не ты
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, don’t give a fuck
| В клубе, похуй
|
| Up in the club, still don’t give a fuck
| В клубе, все равно похуй
|
| Yeah ya
| Да я
|
| Y’all know we dont give a fuck!
| Вы все знаете, что нам плевать!
|
| It’s Gheto-Vision
| Это Гето-Вижн
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Shady
| Шейди
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Still dont give a fuck
| Все еще не трахайтесь
|
| Naaaahhh… your boy, lil John… we rep the South!
| Неааааа… твой мальчик, малыш Джон… мы представляем Юг!
|
| Happy birthday, Alabama
| С днём рождения, Алабама
|
| Hey! | Привет! |
| hey!
| Привет!
|
| Up in the club
| В клубе
|
| Together: dont give a fuck
| Вместе: похуй
|
| Aaah…
| Ааа…
|
| Up in the club, still dont give a fuck
| В клубе, все равно похуй
|
| I ain’t in the building, I own the building, Bitch! | Меня нет в здании, я владею зданием, Сука! |