| What’s up 40? What’s happenin'? | Как ты, Сороковой? Каков сегодня ветер событий? |
| What’s up Sean Paul? What’s happenin'? | Шон Пол, твой час настал — что в воздухе звенит? |
| Hey! Now ladies and gentlemen it’s about dat time | Внимайте! Дамы, господа — настала переломная минута, |
| To turn this thang on out | Чтоб разжечь собою ночь, как светоч, ярко, люто. |
| Now let me see everybody do this | Позволь увидеть мне, как каждый этот танец воплотит, |
| Hey! Let’s go! | Готовься, небо вспыхнет — вперед, держи мотив! |
| Snap ya fingers! Do ya step! | Сомкни персты в щелчке, шаг подари волне ритма, |
| You can do it all by yo self! | Ты можешь быть сама себе и штормом, и палитрой! |
| Let me see you do it! Ay! | Позволь мне видеть — как ты вспыхнешь в этом вихре! Эй! |
| Let me see you do it! Ay! | Позволь мне видеть — как огонь твой в этот вечер! Эй! |
| Snap ya fingers and then rock wit it | Щелкни пальцами — и стань скалой, дрожащей в битве, |
| Do it, do it, do it, do it, gon drop wit it | Делай, делай, делай, делай — и пусть вся твердь дрожит! |
| Do a step wit it, put ya hips wit it | Шаг твой плавит лед, бедра — как серпантин в метели, |
| All my ladies let me see ya put a twist wit it | Девы, покажите — как прядь вьюги в вас зазвенела. |
| You can’t do like me, I’m by myself | Мне не сравниться с вами — я в одиночестве сокол, |
| I do it so good, I don’t need nobody else | Так сам себе я праздник — без спутников, без свиты. |
| What’s happenin', what’s up | Что происходит — что за тайна в этом часе? |
| Got da purp fired up | В бокале пурпур — как пожар возле трассы. |
| What’s happenin', what’s up | Что происходит, что за круговерть на свете? |
| Got Patrone in my cup | Патроне в чаше — ртутью в венах светит. |
| I pop, I drank | Я откупорил, хлебнул — и ночь наизнанку. |
| I’m on Patrone and purp, I can’t thank | Пурпур и Патроне мне разум затуманил — я не могу собраться с мыслями. |
| I’m blowed, to tha do' | Меня уносит, словно пепел сквозь щели дверей, |
| don’t know how tha hell I’m gettin home | Не знаю, как же черт возьми добраться мне домой сквозь этот морок. |
| Straight from da bay, posted in tha 'A' | Я из залива, укоренился в 'Эй', как дуб на склоне. |
| Bout to hit tha club, we been mobbin' all day | Скоро войду в клуб, мы с тобой — как волны на исходе дня, уставшие, но свободные. |
| Drinkin' some Rossi, dyin' off Patrone | Пью Россо, таю в Патроне — будто вино на снегу весеннем. |
| VIP style, strapped wit my chrome | Стиль VIP — окружен хромом, как рыцарь в сияющем доспехе. |
| Look around tha club, what do I see | Вглядываюсь в клуб — и вижу: мир дрожит, как ртуть на весах. |
| Everybody rockin' from side to side to tha beat | Весь зал раскачивается — качели в такт, как листья в ветре. |
| Snappin' they fingers, bouncin' to tha groove | Пальцы щелкают — и каждый отдается музыке, как сердце в груди. |
| All by they self, that’s tha new move | Они свободны в танце, одиноки — вот новый стиль, как поэзия в ночи. |
| Nigga where I’m from, we like to go dumb | Там, где я вырос, мы любим срывать покровы разума — неистовство — наш удел. |
| I’m soakin' up tha game, I’m seein' how its done | Я впитываю опыт, как глина берет осенний дождь, вглядываюсь в сущность игры. |
| I ask shawty what they call it, she said tha Pool Palace | Я спрашиваю — как зовется этот вихрь, она отвечает: Дворец у Бассейна. |
| Staright from Bankhead, I said you good at it | Прямиком из Бэнкхеда — ты, как вихрь — так ловко рулишь этим. |
| Do what cha do, you and ya crew | Делай, что умеешь — ты и твоя стая, как стая звездной ночи. |
| They even got playa’s and thugs doin' it too | Даже крутые парни и волки улиц танцуют заодно. |
| The mo' that I drank, tha more it’s lookin' smooth | Чем больше я пью — тем мягче твой облик, как персиковый шелк под луной. |
| It’s nuthin to a boss, I can do tha shit too | Для властелина мгновений — это пустяк, и я играю на равных. |
| Chillin' in tha bip, yeah we get crunk | Лениво в уголке, где рассвет еще дремлет — мы веселы и вольны, |
| Niggas poppin' bottles and these bitches gettin' drunk | Парни словно шампань, взрывают бутылки, а дамы упиваются грёзами. |
| Rollin' up tha kush, put it in tha air | Скручиваю лучший сорт — дым, взмывающий, как ласточка, в высь потолка. |
| I’m throwin' up tha E’s to let em' know we in here | Я черчу в воздухе символы, чтоб мир понял — мы здесь, как набат. |
| Brand new shoes, brand new tool | Новые туфли, как лунный отблеск, новый инструмент — холоден, прям и строг. |
| Pull out tha ol school, cuz I’m feelin' real cool | Вывожу старый автомобиль — чувство старины и прохлады в крови моей. |
| Yeah I’m from tha 'A', so I’m leanin' and rockin' | Я ведь рожден в 'Эй', поэтому качаюсь и склоняюсь, как тополь под ветром. |
| Snappin' my fingers, then reachin' for my glock BITCH! | Щелкаю пальцами, тянусь к своему Глоку — и ночь дрожит, СУКА! |
| Reppin' my block BITCH!, straight from tha deck | Отстаиваю квартал, СУКА! — прямо с палубы жизни. |
| When you snap ya fingers shawty, gotta jerk ya neck | Когда ты щелкаешь пальцами, красавица, дерни шеей — словно хищная птица. |
| Smokin' on tha best, we don’t fuck wit dat mess | Вдыхаю только лучшее — нас не заманить в трясину скверны. |
| I bet you can’t do it, do it, do it like this | Бьюсь об заклад — тебе не повторить, не повторить, не повторить этот миг, как я. |
| Yeah I’m back to tha track, back to tha snap | Я вновь на тропе — и снова в танце пальцев. |
| 1, 2 step, then you gotta lean back | Раз, два — шаг, и вот ты откинулась назад, как река в половодье. |
| Dis is how we do it in tha 'A town' | Так мы творим волны в 'Эй-таун' — город зыбких отсветов. |
| (and if you ain’t know) this how it go down | (А если ты не знала) — вот как всё вершится под этими куполами. |
| Hey! Hey! | Эй! Эй! |