| It’s tricky I’m picky baby, but I just spotted you
| Это сложно, я придирчивый ребенок, но я только что заметил тебя
|
| Doin' your thing, g-string, shoe string point of view, hey
| Делай свое дело, стринги, точка зрения на шнурки для обуви, эй
|
| Lend me ya body, you got me in a zone
| Одолжи мне тело, ты меня в зоне
|
| Bet a million in a half past, I can make you explode
| Ставлю миллион за полминуты, я могу заставить тебя взорваться
|
| You don’t wanna brave the cold, you wanna Diddy Combs
| Ты не хочешь бросить вызов холоду, ты хочешь Дидди Комбса
|
| I can take you on outer-limits away from home
| Я могу взять вас на внешние границы вдали от дома
|
| Where your girls at, prolly wollin fo sho
| Где ваши девушки, наверное, воллин фо шо
|
| In the middle of the club doin' a rodeo show
| Посреди клуба устраивается родео-шоу
|
| The hoes seem schemey, wet dreamy, emphasism obsessed gleemy
| Мотыги кажутся замысловатыми, мокрыми мечтательными, одержимыми блестящими акцентами
|
| (Incredible sex) you need me
| (Невероятный секс) я тебе нужен
|
| Ease me, please me baby, I maybe am little crazy
| Успокой меня, пожалуйста, детка, может быть, я немного сумасшедший
|
| But in a way to make ya baby page me
| Но в некотором роде, чтобы заставить тебя, детка, вызвать меня.
|
| Don’t make me get buck in here!
| Не заставляй меня влезать сюда!
|
| Shorty drop em to the ground like she ain’t got manners
| Коротышка, брось их на землю, как будто у нее нет манер
|
| Too much booty for one man to handle
| Слишком много добычи для одного человека
|
| When all I need is a one night scandal
| Когда все, что мне нужно, это скандал на одну ночь
|
| And ima get buck in here!
| И я получу доллар здесь!
|
| Damn lil' momma you know you fit my standards
| Черт возьми, мама, ты знаешь, что подходишь под мои стандарты
|
| You the type to make me grip that handle
| Ты из тех, кто заставит меня схватиться за эту ручку
|
| Lick shots in the air, bustin' that grandam
| Лизать выстрелы в воздух, разоряя эту бабушку
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| You gotta shake that thang, shake that thang
| Ты должен встряхнуть это, встряхнуть это
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| Just shake that thang, shake that thang
| Просто встряхни это, встряхни это
|
| She can make it clap like a standin' ovation
| Она может заставить его хлопать, как стоячие аплодисменты
|
| Spin like my record at the radio station
| Вращайся, как моя пластинка на радиостанции
|
| Feel the sensation, I put it right there
| Почувствуй ощущение, я положил его прямо здесь
|
| They be like LUDA, I be like yeaaaaaaa,
| Они как ЛЮДА, я как даааааааа,
|
| You like it like that don’tchya baby
| Тебе это нравится, детка
|
| The flows insane, and the stroke is crazy
| Потоки безумны, а удар сумасшедший
|
| I stroke so good, like Tiger Woods
| Я так хорошо двигаюсь, как Тайгер Вудс
|
| And I RAWR like a tiger would
| И я RAWR, как тигр
|
| My livelihood, is not hollywood
| Мои средства к существованию не голливудские
|
| I’m still southside atlanta, that’s a lively hood
| Я все еще на юге Атланты, это живой капюшон
|
| A circus, big top, like ringling brothers
| Цирк, шапито, как братья Ринглинг
|
| If you wanna learn something, bring your mothers
| Если хочешь чему-то научиться, приводи своих матерей
|
| Sit back and observe, invite some friends
| Устройтесь поудобнее и наблюдайте, пригласите друзей
|
| We can mix it all up, like juice and gin
| Мы можем смешать все это, как сок и джин
|
| Felli on the celly with a couple of twins
| Фелли на сотовом с парой близнецов
|
| Cuz tonight, damn right, we gonna do it again
| Потому что сегодня вечером, черт возьми, мы собираемся сделать это снова
|
| Don’t make me get buck in here!
| Не заставляй меня влезать сюда!
|
| Shorty drop em to the ground like she ain’t got manners
| Коротышка, брось их на землю, как будто у нее нет манер
|
| Too much booty for one man to handle
| Слишком много добычи для одного человека
|
| When all I need is a one night scandal
| Когда все, что мне нужно, это скандал на одну ночь
|
| And ima get buck in here!
| И я получу доллар здесь!
|
| Damn lil' momma you know you fit my standards
| Черт возьми, мама, ты знаешь, что подходишь под мои стандарты
|
| You the type to make me grip that handle
| Ты из тех, кто заставит меня схватиться за эту ручку
|
| Lick shots in the air, bustin' that grandam
| Лизать выстрелы в воздух, разоряя эту бабушку
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| You gotta shake that thang, shake that thang
| Ты должен встряхнуть это, встряхнуть это
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| Just shake that thang, shake that thang
| Просто встряхни это, встряхни это
|
| Listen, women lace em g for a jet
| Слушай, женщины зашнуровывают их для самолета
|
| Twisted, crooked, cell phone numbers, probably
| Кривые, кривые, номера сотовых наверное
|
| Flip em change em, prissy and boogy the hood
| Переверните их, измените их, принцесса и буги-капюшон
|
| Game of taste em, prissy’s I’m runnin' em good
| Игра на вкус, принцесса, я бегу с ними хорошо
|
| Leather or silk, I’m melt them all
| Кожа или шелк, я их всех расплавлю
|
| Love em, leave em, give em hell for sure
| Люби их, оставь их, дай им ад точно
|
| Tell them words they minds and souls deserve
| Скажи им слова, которых заслуживают их умы и души.
|
| Or give them things they might prefer
| Или дайте им то, что они могут предпочесть
|
| Sandrio pan, mandarin sweet massage oil
| Sandrio pan, массажное масло со сладким мандарином
|
| Pimp, gamein', grants, and benz' I tried em
| Сутенер, игры, гранты и бензин, я их пробовал
|
| Used to style em, now just virgin island
| Раньше их стилизовали, теперь просто Виргинские острова
|
| Kamasutra freaky, keep em smilin
| Камасутра причудливая, продолжай улыбаться
|
| Don’t make me get buck in here!
| Не заставляй меня влезать сюда!
|
| Shorty drop em to the ground like she ain’t got manners
| Коротышка, брось их на землю, как будто у нее нет манер
|
| Too much booty for one man to handle
| Слишком много добычи для одного человека
|
| When all I need is a one night scandal
| Когда все, что мне нужно, это скандал на одну ночь
|
| And ima get buck in here!
| И я получу доллар здесь!
|
| Damn lil' momma you know you fit my standards
| Черт возьми, мама, ты знаешь, что подходишь под мои стандарты
|
| You the type to make me grip that handle
| Ты из тех, кто заставит меня схватиться за эту ручку
|
| Lick shots in the air, bustin' that grandam
| Лизать выстрелы в воздух, разоряя эту бабушку
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| You gotta shake that thang, shake that thang
| Ты должен встряхнуть это, встряхнуть это
|
| While you make it clap clap clap clap clap
| Пока вы это делаете, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
|
| Just shake that thang, shake that thang
| Просто встряхни это, встряхни это
|
| Hold Up Hold Up Hold Up
| Держите, держите, держите, держите
|
| Aye yo yo yo yo yo yo
| Да йо йо йо йо йо йо
|
| This yo boy Lil' Jon right?
| Это йо мальчик Лил Джон, верно?
|
| They try to take this thang to another level
| Они пытаются вывести это на другой уровень
|
| Let’s go hahahaha
| Поехали хахахаха
|
| Let me see you put yo hands up (Put em up) x2
| Позвольте мне увидеть, как вы поднимаете руки вверх (поднимите их) x2
|
| Let me see you put yo drinks up (Put em up) x2
| Позвольте мне увидеть, как вы ставите свои напитки (поставьте их) x2
|
| Get buck in this b*tch x4
| Получите доллар в этой суке x4
|
| Get crunk in this b*tch x4
| Получите хруст в этой суке x4
|
| Aye!
| Да!
|
| Aye fella you a fool for that one man
| Да, парень, ты дурак для этого человека
|
| Hah… | Ха… |