| Tiger style
| Стиль тигра
|
| Yo, huh, huh
| Йо, да, да
|
| Wu-Tang Clan Ain’t Nuttin Ta Fuck Wit
| Wu-Tang Clan - это не Nuttin Ta Fuck Wit
|
| Wu-Tang Clan Ain’t Nuttin Ta Fuck Wit
| Wu-Tang Clan - это не Nuttin Ta Fuck Wit
|
| Wu-Tang Clan Ain’t Nuttin Ta Fuck Wit
| Wu-Tang Clan - это не Nuttin Ta Fuck Wit
|
| There’s noplace to hide once I step inside the room
| Мне негде спрятаться, как только я войду в комнату
|
| Dr. Doom, prepare for the boom
| Доктор Дум, приготовьтесь к буму
|
| BAM! | БАМ! |
| Aw, MAN! | О, МУЖЧИНА! |
| I SLAM
| Я хлопаю
|
| JAM, that’s freedom like Tarzan
| JAM, это свобода как у Тарзана
|
| Verse One: RZA
| Стих первый: РЗА
|
| I be tossin, enforcin, my style is awesome
| Я буду бросать, усиливать, мой стиль потрясающий
|
| I’m causin more Family Feud’s than Richard Dawson
| Я вызываю больше семейных вражд, чем Ричард Доусон.
|
| And the survey said -- ya dead
| И опрос сказал - я мертв
|
| Fatal Flying Guillotine chops off your fuckin head
| Роковая летающая гильотина отрубает тебе гребаную голову
|
| MZA who was that? | МЗА кто это был? |
| Aiyyo, the Wu is back
| Аййо, Ву вернулся
|
| Makin niggaz go BO BO!, like on Super Cat
| Makin niggaz go BO BO!, как на Super Cat
|
| Me fear no-one, oh no, here come
| Я никого не боюсь, о нет, иди сюда
|
| The Wu-Tang shogun, killer to the eardrum!
| Сёгун Ву-Тан, убийца до мозга костей!
|
| Verse Two: Inspector Deck
| Стих второй: Инспекторская колода
|
| I puts the needle to the groove, I gets rude
| Я вставляю иглу в канавку, я грублю
|
| And I’m forced to fuck it up
| И я вынужден все испортить
|
| My style carries like a pickup truck
| Мой стиль везет, как пикап
|
| Across the clear blue yonder
| Через ясное синее там
|
| Seek the China Sea, I slam tracks like quarterbacks sacks from L.T.
| Ищи Китайское море, я хлопаю гусеницами, как мешками квотербеков из Л.Т.
|
| Now why try and test, the Rebel INS?
| Теперь зачем пробовать и тестировать Rebel INS?
|
| Blessed since the birth, I earth-slam your best
| Благословенный с рождения, я бьюсь с тобой лучше всех
|
| Cause I bake the cake, then take the cake
| Потому что я пеку торт, а потом беру торт
|
| And eat it, too, with my crew while we head state to state!
| И съешьте его вместе с моей командой, пока мы едем из штата в штат!
|
| Chorus: RZA
| Припев: РЗА
|
| And if you want beef, then bring the ruckus
| И если вы хотите говядины, то принесите шум
|
| Wu-Tang Clan ain’t nuttin ta fuck with
| Wu-Tang Clan не с ума сходить
|
| Straight from the motherfucking slums that’s busted
| Прямо из гребаных трущоб, которые разорены
|
| Wu-Tang Clan ain’t nuttin ta fuck with
| Wu-Tang Clan не с ума сходить
|
| Interlude: RZA
| Интерлюдия: РЗА
|
| Hyah!
| Ха!
|
| Step up, boy!
| Шаг вперед, мальчик!
|
| Represent!
| Представлять!
|
| Chop his head off, kid!
| Отруби ему голову, пацан!
|
| Verse Three: Method Man
| Стих третий: Человек-метод
|
| The Meth will come out tomorrow,
| Мет выйдет завтра,
|
| Styles, is wild, berserk, bizarro
| Стили, дикий, берсерк, причудливый
|
| Flow, with more afro than Rollo
| Поток, с большим количеством афро, чем Ролло
|
| Comin to a fork in the road which way to go just follow
| Приходите к развилке дорог, куда идти, просто следуйте
|
| Method, the Legend, niggaz is Sleepy Hollow
| Метод, легенда, ниггеры - это Сонная лощина
|
| In fact I’m a hard act to follow
| На самом деле, мне трудно следовать
|
| I dealt for dolo
| я торговал за доло
|
| Bogart comin on through
| Богарт проходит через
|
| Niggaz is like «Oh, my God, not you!»
| Ниггаз такой: «О, Боже мой, только не ты!»
|
| Yes, I, Come to get a slice of the punk and the pie
| Да, я пришел, чтобы получить кусок панка и пирога
|
| Rather do than die, check my
| Скорее сделай, чем умри, проверь мой
|
| Flava, comin from the RZA
| Флава, идущая из РЗА
|
| Which is short for the razor
| Это сокращение от бритвы.
|
| Who make me reminisce true like Deja
| Кто заставляет меня вспоминать правду, как Дежа
|
| Vu! | Ву! |
| I’m rubber, niggaz is like glue
| Я резиновый, ниггеры как клей
|
| Whatever you say rubs off me sticks to you | Все, что вы говорите, стирается с меня, прилипает к вам |