| Pass the fuckin' weed, nigga
| Передай чертову травку, ниггер.
|
| Man my fuckin' phone is goin' crazy right now, man
| Чувак, мой гребаный телефон сейчас сходит с ума, чувак
|
| Once this nigga hit me up and bring me this blunt
| Однажды этот ниггер ударил меня и принес мне этот косяк
|
| Shit, man
| Дерьмо, чувак
|
| Ahh this bitch
| Ах эта сука
|
| Ayo, ayo
| Айо, айо
|
| It’s like six in the morning
| Это как шесть утра
|
| Me and Miller just finished our pack
| Я и Миллер только что закончили нашу упаковку
|
| Couple fiends on the avenue, they lookin' for crack
| Пара извергов на проспекте, они ищут крэк
|
| Grab the Nextel like yo L, police on the jack
| Хватай Nextel, как лет L, полиция на домкрате
|
| I’m in that wide-body six and I’m sippin' on yak
| Я в этой широкофюзеляжной шестерке и потягиваю як
|
| Blunt of the apple haze got me chilling on lean, back high
| Тупая яблочная дымка заставила меня похолодеть на стройной, высоко поднятой спине
|
| Mean like, drive by pumpin' that lean back
| В смысле, проезжайте мимо, откидываясь назад
|
| Peace out, ridin' the whip
| Мир, избавиться от кнута
|
| Look at how I’m ridin' my six
| Посмотри, как я избавляюсь от своей шестерки
|
| Four fifth tucked right on his hip
| Четыре пятых спрятаны прямо на бедре
|
| Some dumb drunk, this nigga has stick
| Какой-то тупой пьяница, у этого ниггера есть палка.
|
| Was parked right on the block
| Был припаркован прямо на блоке
|
| Watchin' us but I ain’t peep him and shit
| Наблюдаю за нами, но я не подглядываю за ним и дерьмом
|
| Anyway, back to the story, you steamin' and shit
| Во всяком случае, вернемся к истории, вы паритесь и дерьмо
|
| Pass the piff, we got fiends waitin', fiendin' and shit
| Передайте пифф, нас ждут изверги, изверги и дерьмо
|
| Connect got me waitin', fuck, so I’m heated and shit
| Connect заставил меня ждать, блядь, так что я разогрелся и дерьмо
|
| On the phone cursin' at shorty, «I'm leavin' you, bitch»
| По телефону ругаюсь на коротышку: «Я ухожу от тебя, сука»
|
| Too much goin' on at one time, I’m dumb high
| Слишком много всего происходит за один раз, я под кайфом
|
| Seen a group of tryna run by
| Видел группу, пытающуюся управлять
|
| This man in a whip, threw the clip and my gun dry
| Этот человек в кнуте выбросил обойму и мой пистолет насухо
|
| Please cock back, but he spin around one time
| Пожалуйста, откиньте назад, но он крутится один раз
|
| his man comin' by
| его мужчина идет мимо
|
| We’re like two more trucks and they creep from behind
| Мы как еще два грузовика, и они подкрадываются сзади
|
| Threw it in drive, now Hue ride sick when he high
| Бросил его в драйв, теперь Хюэ едет больной, когда он под кайфом
|
| Pull up they want us to die
| Подъезжай, они хотят, чтобы мы умерли
|
| Loose cannons do damage, well I’m dumpin' this 9
| Свободные пушки наносят урон, ну, я бросаю это 9
|
| Whole clique in the back and we ready to ride
| Целая клика сзади, и мы готовы ехать
|
| I said I’m fast and I’m furious, headed on the I-95
| Я сказал, что я быстр, и я в ярости, направляюсь на I-95
|
| Ready to ride when I’m blastin', I’m killin' shit
| Готов ехать, когда я взрываю, я убиваю дерьмо
|
| Fast and I’m furious, y’all want it with me?
| Быстро и я в ярости, вы все хотите со мной?
|
| Take a shot, here’s a hundred and three
| Сделай снимок, вот сто три
|
| Shit I’m fast and I’m furious, headed on the I-95
| Черт, я быстр и я в ярости, иду по I-95
|
| Ready to ride when I’m blastin', I’m killin' shit
| Готов ехать, когда я взрываю, я убиваю дерьмо
|
| Fast and I’m furious, y’all want it with me?
| Быстро и я в ярости, вы все хотите со мной?
|
| Take a shot, here’s a hundred and three
| Сделай снимок, вот сто три
|
| Hey, yo
| Эй, чувак
|
| Got the call from the connect from down bottom
| Получил звонок от соединения снизу снизу
|
| They said they got the squares
| Они сказали, что получили квадраты
|
| And they all for a good price and they solid
| И все они по хорошей цене, и они солидны.
|
| Reply 10−4, hung up the horn, got dressed
| Ответ 10−4, повесил трубку, оделся
|
| Waves, rest the best, yes, threw the Franck Muller on
| Волны, отдыхайте лучше, да, накинул Франк Мюллер на
|
| Sophisticated, nothin' flashy, solid king, move like a boss
| Сложный, ничего кричащего, солидный король, двигайся как босс
|
| But the calm flowin' into somethin' nasty
| Но спокойствие перетекает во что-то неприятное
|
| Puffin' on the finest cheeba, green as a rainforest
| Тупик на лучшей чибе, зеленой, как тропический лес
|
| Doin' a buck on I-95, screamin', «I live for this,»
| Делаю деньги на I-95, кричу: «Я живу для этого»,
|
| They just seen us comin', blew a flat
| Они только что видели, как мы идем, испортили квартиру
|
| Pulled over to the shoulder
| Потянулся к плечу
|
| Pop the trunk to see if it’s a spare in the back
| Откройте багажник, чтобы увидеть, есть ли запаска сзади
|
| A van pulled up, with Florida tags
| Подъехал фургон с табличками Флориды.
|
| Three men jumped out with guns drawn and they all wore masks
| Из него выскочили трое мужчин с оружием наготове, и все они были в масках.
|
| Snatched me up and handcuffed me
| Схватил меня и надел на меня наручники
|
| Hit me with the butt of the gun
| Ударь меня прикладом пистолета
|
| I’m thinkin' to myself, «The war just begun»
| Я думаю про себя: «Война только началась»
|
| Thirty minutes in the ride, the mask came off
| Тридцать минут в пути, маска слетела
|
| The chickens dropped, the two in the back had Russian accents
| Куры упали, двое сзади с русским акцентом
|
| Askin' who my connect is, where he rest shit
| Спрашиваю, кто мой коннект, где он отдыхает
|
| You better off squeezin' that tool bitch
| Тебе лучше сжать эту инструментальную суку
|
| He said, «Nah, you’re worth more to us alive than dead.»
| Он сказал: «Нет, живой ты для нас дороже, чем мертвый».
|
| He’s flashed his badge and started laughin'
| Он сверкнул своим значком и начал смеяться
|
| «Cocksucker, we the feds»
| «Хуесос, мы федералы»
|
| I said I’m fast and I’m furious, headed on the I-95
| Я сказал, что я быстр, и я в ярости, направляюсь на I-95
|
| Ready to ride when I’m blastin', I’m killin' shit
| Готов ехать, когда я взрываю, я убиваю дерьмо
|
| Fast and I’m furious, y’all want it with me?
| Быстро и я в ярости, вы все хотите со мной?
|
| Take a shot, here’s a hundred and three
| Сделай снимок, вот сто три
|
| Shit I’m fast and I’m furious, headed on the I-95
| Черт, я быстр и я в ярости, иду по I-95
|
| Ready to ride when I’m blastin', I’m killin' shit
| Готов ехать, когда я взрываю, я убиваю дерьмо
|
| Fast and I’m furious, y’all want it with me?
| Быстро и я в ярости, вы все хотите со мной?
|
| Take a shot, here’s a hundred and three | Сделай снимок, вот сто три |