Перевод текста песни Nie przyszliśmy tu by przegrać 2 - WSRH, Sarius, Bonson

Nie przyszliśmy tu by przegrać 2 - WSRH, Sarius, Bonson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie przyszliśmy tu by przegrać 2 , исполнителя -WSRH
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Nie przyszliśmy tu by przegrać 2 (оригинал)Не мы пришли, чтобы проиграть 2 (перевод)
Nie przyszliśmy tu by przegrać, wyprzedzam swój czas, ciągle mam jetlag Мы пришли сюда не проигрывать, я опережаю свое время, у меня все еще есть джетлаг
Ta banda wywłok na nasz widok ćwiczy mięśnie kegla Эта связка выпадов, на наш взгляд, тренирует мышцы кегеля
Nie ma przebacz, otwieramy drzwi z buta jak Specnaz Нет прости, мы открываем дверь ботинком, как спецназ
A na drabinie życia wspinam się po kruchych szczeblach И по лестнице жизни взбираюсь по хрупким ступеням
W miejscu serca dudni pokryta szronem skała На месте сердца грохочет обмороженный камень
Brud z zaświatów bije brawo, kiedy biorę zamach Грязь загробной жизни аплодирует, когда я качаюсь
Jak chcesz nogi nam podkładać to ortopedę pozdrów Хочешь поставить на нас ноги, передай привет ортопеду
Bo gniotę śródstopia niczym gąsienice czołgu Потому что я раздавливаю свои плюсны, как гусеницы танка
Ziom, mam w oku błysk, matkojebco, jestem Scott Summers Чувак, у меня огонек в глазах, ублюдок, я Скотт Саммерс
Syn Odyna, w lewej ręce mic, a młot w prawej Сын Одина, микрофон в левой руке и молоток в правой
Zdala od plotkarek, flow kładę na bicie, brat Подальше от сплетников, ставлю флоу на избиение, брат
Jeśli się wpierdole w kanał, to będę jak Killer Croc Если я попаду в канал, я буду Убийцей Кроком
Widzę świat takim jak jest, na tle gaśnie śmiech Я вижу мир таким, какой он есть, смех затихает на заднем плане
Jedynym zwycięzcą na wojnie tu jest zawsze śmierć Единственный победитель в войне - это смерть здесь
Zaciskam palce w pięść i nie zamulam Сжимаю пальцы в кулак и не молчу
Ave WSRH morituri te salutant Ave WSRH morituri te salutant
Mam 27 lat, więc życie przede mną Мне 27, так что моя жизнь впереди
Połowę z tego wciąż w pogoni za byciem legendą Половина из них все еще стремится стать легендой
Połowy z tego nie pamiętam, melanż zabrał mi zdrowie Половину не помню, меланж отнял у меня здоровье
Bo częściej widze dno butelki, kurwa, zamiast tych spojrzeń Потому что я вижу дно бутылки более гребаным, чем эти взгляды
Jak byłem gnojem chciałem z rapu furę, dom na plaży Когда я был ублюдком, я хотел телегу от рэпа, дом на пляже
Śmieszne marzenia, ale każdy tu se coś tam marzy Смешные сны, но все здесь о чем-то мечтают
Śmieszne marzenia czas nam zabrał i tak Смешные сны все равно отняли у нас время
Jadę z kolejną sztuką znowu zagrać, zachlać i spać Я собираюсь с другой пьесой снова играть, задыхаться и спать
Kolejne miasta, czasem pełne sale, czasem plecak Больше городов, иногда полные залы, иногда рюкзак
Kieliszki wódy, szlugi, czasem jointy, czasem ściecha Стаканы воды, рагу, иногда косяки, иногда вонючие
27 lat, mentalnie jakby dalej dzieciak 27 лет, мысленно как ребенок
A moi ludzie czasem patrzą na mnie jak nie przestać И мои люди иногда смотрят на меня, когда я продолжаю
Lapsów gaszę jak kiepa Я прохожу круги как неудачник
Rap to krew i emocje, a nie lateks na plecach Рэп — это кровь и эмоции, а не латекс на спине.
Ciąg do wódy ojcu, dobre serce matce zawdzięczam Я должен моему отцу доброе сердце пить
Pięści braci w gotowości zawsze jak ktoś zaszczeka Кулаки братьев всегда готовы, когда кто-то лает
Przestań Останавливаться
Nauka nie poszła w las, mimo że czas nam porył łby Наука в лес не ушла, хоть время и взяло наши головы
Chłopaki z Winkli chcą się przesiąść do tych S-klas Ребята из Winkli хотят перейти на эти S-классы
Nikt nie dba o wczoraj, potrafimy sami wyjść z wnyk Никто не заботится о вчерашнем дне, мы можем выбраться из западни сами
Bruku wyrwy nie przyszliśmy tu by przegrać Булыжники, мы пришли сюда не терять
Nic o nas bez nas, gdzie widnokrąg wciąż cisnę Ничего о нас без нас, где еще прижат горизонт
W ambicjach tonie strach, mogę wyciągnąć doń brzytwę Страх тонет в амбициях, я могу дотронуться до него бритвой.
I drży każda z membran, gdy rozmontowuje fyrtel И каждая диафрагма дрожит, когда разбирает фиртель
A te blizny po błędach pokrywa nam pigment И эти шрамы от насекомых покрыты пигментом
Patrz Смотреть
W pracy nie ciśnie krawat, na stole stygnie kawa На работе галстук не жмет, кофе остывает на столе
Po ośkach lata w stronę słońca jak kaledakapa Он летит на осях к солнцу, как каледакапа.
Nie czas na szabat, nadal manna nam na łby nie pada Не время субботы, у нас еще нет манны на головах
Nie czeka wakat na nas, Tobie raperzy na końcu da tata Нас не ждет вакансия, рэперы дадут вам папу в конце
Mówię im nara, jak kiedyś powiem to papierosom Я прощаюсь с ними, когда однажды говорю это сигаретам
Lekko styrany srebrny SUV sunie szosą Слегка потертый серебристый внедорожник скользит по дороге
Za nami pół Poznania, drugie pół goni własny ogon Половина Познани позади, другая половина гоняется за своим хвостом
Oni jak wczorajsze krople dżdżu — tyle mnie obchodzą Они как вчерашние капли дождя - мне так не все равно
Rejon, kryształ 5,0 Регион, кристалл 5.0
Czysta dwa zero Чисто два нуля
Dziwka za friko sprzeda cholerą święty rejon Шлюха бесплатно продаст чертов священный район
Nie mówi się «Elo» niepewnym frajerom Вы не говорите «Эло» неуверенным в себе неудачникам
Stanikom poddasz tu złoto i euro otworzą się Дашь золото на лифчики тут и евро откроется
Jakbyś znał złote hasełko Как будто ты знаешь золотой пароль
Nie chce wielu rzeczy, ale w sumie jest mi wszystko jedno Я не хочу многого, но мне все равно
Każdy tu układa klocki, ale to moje nie śmierdzą Все кладут сюда кирпичи, а мой не воняет
Nie przychodzę stamtąd, żeby przegrać Я пришел оттуда не для того, чтобы проиграть
Z komunii pamiątki, każdy się rodzi jako syn Boży, dostaje talent От причащения сувениров каждый рождается сыном Божьим, обретает талант
Potem dorasta i łapie psychozę, psychotropy z dragiem, zaczyna bić mamę Потом он вырастает и получает психоз, психотропные препараты, начинает бить маму
Te same bloki co niby są ładne Те же блоки хороши
Bo odmalowane w kolory gówniane Потому что перекрасил в дерьмовые цвета
Stamtąd pochodzę i stamtąd atrament Вот откуда я родом, и вот откуда чернила
Wdychałem na świeżo, gdy pokrył ścianę Я дышал свежим воздухом, когда он покрывал стену
Dostałeś info, dałem plamę, złe info dostałeś Вы получили информацию, я дал вам место, вы получили неправильную информацию
Wypierdalać, zamknąć ryło Убирайся, закрой нору
Trzymam z dala tych, co szydzą, a nie było ich tu nigdzie wcale Я держу подальше тех, кто насмехается, и их вообще нигде не было
Dziś pijemy, bo wygrałem Сегодня мы пьем, потому что я выиграл
Idź se nalejИди и налей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nieśmiertelność
ft. Bonson, Michał Graczyk
2020
2019
2019
2019
2019
2019
2019
Nieśmiertelni
ft. Sarius, Louis Villain
2021
Baskir
ft. Voskovy
2016
2021
Tempo
ft. Bonson, Soulpete, Laikike1
2021
2021
Drzwi
ft. Sarius, HVZX
2020
2016
AF11
ft. Bonson, Soulpete, DJ Te
2021
2016
2016
2016
2016
2016