Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgiveness) , исполнителя - Wretch 32. Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgiveness) , исполнителя - Wretch 32. Forgiveness(оригинал) | Прощение(перевод на русский) |
| Feels like I'm slackin' with my children | Такое чувство, что я даю слабину с детьми, |
| Focusing on rap tryn pack and shake the building | Уделяя больше внимания рэпу, стараясь смотать от них удочки и потрясти публику. |
| In a race with my own race, just to raise the roof | В гонке со своим народом, просто чтобы побуянить. |
| And I ain't talking 'bout the ceiling | И здесь я говорю не о том, чтобы взорваться от злости. |
| Here's something to believe in: | Вот кое-что, во что стоит верить: |
| No sleep, when you're livin' what you're dreamin' | Никакого сна, когда живешь своей мечтой, |
| And it's the lesson in itself | И это сам по себе урок. |
| how my son can call me dad when I miss the parents evenings | Как мой сын может называть меня "папой", когда я пропускаю родительские вечера? |
| Amazed that I'm still breathin'; | Удивляюсь, как я все еще дышу, |
| Every other shot I feel my insides bleedin'. | От каждого укола я чувствую, как мои внутренности кровоточат. |
| My Grandad, turnin' in his grave, | Мой дед переворачивается у себя в гробу, |
| Cause I promised that I'll be there for my gran when she's grievin' | Потому что я пообещал быть рядом с бабушкой, когда она будет горевать. |
| I used to be a man of my word; | Я был человеком слова. |
| Now, time seems to have got the best of my sentence | Теперь кажется, времени принадлежит большая часть моего наказания. |
| Well In that case I'll have to adjourn, | Ну, в таком случае, мне придется его отсрочить, |
| Cause the thought of an excuse is just as bad as the intention | Потому что мысль об извинении точно так же плоха, как и намерение. |
| - | - |
| [Hook:] | [Переход:] |
| Excuse me, my friend | Прости меня, мой друг, |
| I think I might've hit my head | Наверное, я ударился головой. |
| Excuse me, my friend | Прости меня, мой друг, |
| I don't remember who I am | Я не помню, кто я, |
| Cause I'm holdin' on tryna be somebody | Потому что я продолжаю стараться быть кем-то, |
| But it won't be long before I need somebody | Но очень скоро мне понадобится чье-то |
| Forgiveness, asking for forgiveness (hey, hey, hey, hey) [x4] | Прощение, понадобится попросить прощения. [x4] |
| - | - |
| Went to church to pray for a top ten | Ходил в церковь, чтобы помолиться за первую десятку. |
| Then I went number 5, I ain't been back again | Тогда я шел под пятым номером, больше я уже не вернусь, |
| But when my jury friend phones | Но когда мой друг из жюри звонит мне, |
| Like they got new rings I'm most likely attend | Типа у них есть что-то новенькое, я, скорее всего, поприсутствую, |
| Poppin out a new benz, start to car from outside | Высунувшись из нового "мерса", запущу автомобиль на скорости. |
| When is this gonna end? | Когда это кончится? |
| Cause mum's still livin' in the endz... spend jibbs on the wrist | Потому что моя мама до сих пор живет на окраине... Мне приходится подставлять свою зад**цу, |
| Before I put her with celebs | Пока я не устрою ее среди знаменитостей. |
| I'm still livin' like a wretch all I hear is (ah ah) | Я все еще живу, как несчастный тип, и все, что я слышу — |
| All the girls got turrets | Что все девушки больны синдромом Туретта. |
| And no I don't wanna bet even the odd birds | И нет, я не хочу спорить, даже чудаки |
| Wanna take me to the nest | Хотят отвести меня в свое гнездышко. |
| I swear I only came for the music, but the more I touch notes, | Клянусь, я пришел только ради музыки, но чем больше я прикасаюсь к нотам, |
| It's like the more I get stupid | Я как будто бы больше тупею. |
| It's a gift than a curse, but before I blame myself, | Это дар нежели проклятие, но прежде чем винить себя, |
| I'ma say what the shoes get | Я скажу, в чьей шкуре я окажусь. |
| - | - |
| [Hook:] | [Переход:] |
| Excuse me, my friend | Прости меня, мой друг, |
| I think I might've hit my head | Наверное, я ударился головой. |
| Excuse me, my friend | Прости меня, мой друг, |
| I don't remember who I am | Я не помню, кто я, |
| Cause I'm holdin' on tryna be somebody | Потому что я продолжаю стараться быть кем-то, |
| But it won't be long before I need somebody | Но очень скоро мне понадобится чье-то |
| Forgiveness, asking for forgiveness (hey, hey, hey, hey) [x4] | Прощение, понадобится попросить прощения. [x4] |
| - | - |
Forgiveness)(оригинал) |
| Holdin' on tryna be somebody |
| But it won’t be long before you need somebody |
| Holdin' on tryna be somebody |
| But it won’t be long before you need somebody |
| Excuse me my friend, forgot that you were standing there |
| Excuse me my friend, I don’t remember who I am |
| All I know is I was reaching for the stars |
| Let go everyone I had it from the start, start, woah, woah |
| Forgiveness, asking for forgiveness, hey, hey, hey |
| Forgiveness, asking for forgiveness, hey, hey, hey |
| Feel like I’m slackin' with my children |
| Focusing on rap tryna pack and shake the building |
| In a race with my own race, just to raise the roof |
| And I ain’t talking 'bout the ceiling |
| Here’s something to believe in: |
| No sleep, cause you’re livin' what you’re dreamin' |
| And it’s the lesson in itself |
| How my son can call me dad when I miss the parents evenings |
| Amazed I’m still breathin'; |
| Every other shot I feel my insides bleedin' |
| Grandad, turnin' in his grave |
| Cause I promised that I’ll be there for my gran when she’s grievin' |
| I used to be a man of my word; |
| Now, time seems to have got the best of my sentence |
| In that case I’ll have to adjourn |
| Cause the thought of an excuse is just as bad as the intention |
| Excuse me, my friend |
| I think I might’ve hit my head |
| Excuse me, my friend |
| I don’t remember who I am |
| Cause I’m holdin' on tryna be somebody |
| But it won’t be long before I need somebody |
| Forgiveness, asking for forgiveness (hey, hey, hey, hey) |
| Went to church to pray for a top ten |
| Then I went number 5, I ain’t been back again |
| But when my jewellery friend phones |
| Like they got new rings I’ll most likely attend |
| Hoppin' out a new benz, start the car from outside |
| When is this gonna end? |
| My mum’s still livin' in the ends |
| Spent jibs on tha wrist before I put her with celebs |
| I’m still livin' like a wretch |
| All I hear is fuck, fuck |
| All the girls have got tourettes |
| And no I don’t wanna bet |
| Even the odd bird wanna take me to the nest |
| I swear I only came for the music, but the more I touch notes |
| It’s like the more I get stupid |
| It’s a gift and a curse, but before I blame myself |
| I’m a say it’s what the tune did |
| My show’s home, go go this is my entrance |
| I raise the bar, pole vault, it’s rap athletics |
| A famous star, on his own, counting blessings |
| A loner: no one phones, I get the message |
Прощение)(перевод) |
| Держусь за попытку быть кем-то |
| Но скоро тебе кто-то понадобится |
| Держусь за попытку быть кем-то |
| Но скоро тебе кто-то понадобится |
| Извини, мой друг, забыл, что ты там стоишь |
| Извини, мой друг, я не помню, кто я |
| Все, что я знаю, это то, что я тянулся к звездам |
| Отпусти всех, у меня это было с самого начала, начало, уоу, уоу |
| Прощение, просьба о прощении, эй, эй, эй |
| Прощение, просьба о прощении, эй, эй, эй |
| Чувствую, что я бездельничаю со своими детьми |
| Сосредоточившись на рэпе, попробуй собраться и встряхнуть здание. |
| В гонке с моей собственной расой, просто чтобы поднять крышу |
| И я не говорю о потолке |
| Вот во что нужно верить: |
| Не спать, потому что ты живешь тем, о чем мечтаешь |
| И это урок сам по себе |
| Как мой сын может называть меня папой, когда я скучаю по родительским вечерам |
| Пораженный, я все еще дышу; |
| Каждый второй выстрел я чувствую, что мои внутренности истекают кровью |
| Дедушка, переворачивающийся в гробу |
| Потому что я обещал, что буду рядом с моей бабушкой, когда она скорбит |
| Раньше я был человеком слова; |
| Теперь время, кажется, взяло верх над моим предложением |
| В таком случае мне придется отложить |
| Потому что мысль об оправдании так же плоха, как и намерение |
| Прости меня, мой друг |
| Я думаю, что мог удариться головой |
| Прости меня, мой друг |
| Я не помню, кто я |
| Потому что я держусь за попытку быть кем-то |
| Но скоро мне кто-то понадобится |
| Прощение, просьба о прощении (эй, эй, эй, эй) |
| Пошел в церковь помолиться за десятку |
| Затем я пошел номер 5, я больше не вернулся |
| Но когда мой друг-ювелир звонит |
| Как будто у них есть новые кольца, я, скорее всего, пойду |
| Выпрыгивай из нового бенза, заводи машину снаружи |
| Когда это закончится? |
| Моя мама все еще живет на концах |
| Потратил стрелы на запястье, прежде чем я поставил ее со знаменитостями |
| Я все еще живу как негодяй |
| Все, что я слышу, это бля, бля |
| У всех девушек есть туретки |
| И нет, я не хочу спорить |
| Даже странная птица хочет взять меня в гнездо |
| Клянусь, я пришел только за музыкой, но чем больше я прикасаюсь к нотам, |
| Чем больше я тупею |
| Это дар и проклятие, но прежде чем я буду винить себя |
| Я говорю, что это то, что мелодия сделала |
| Мое шоу дома, иди, иди, это мой вход |
| Я поднимаю планку, прыжки с шестом, это легкая атлетика |
| Известная звезда сама по себе считает благословения |
| Одиночка: никто не звонит, я получаю сообщение |
| Название | Год |
|---|---|
| Unorthodox ft. Example | 2011 |
| I Like The Way ft. Etta Bond | 2019 |
| Flatline ft. Wretch 32 | 2017 |
| Surface ft. Etta Bond | 2019 |
| Teleport | 2019 |
| 6 Words | 2016 |
| Pluto ft. Emeli Sandé, Wretch 32 | 2012 |
| More Than a Lover ft. Etta Bond | 2019 |
| Nightmares ft. Sway, Wretch 32, Random Impulse | 2014 |
| Something New ft. Etta Bond | 2017 |
| Hush Little Baby ft. Ed Sheeran | 2011 |
| Love Me Up | 2019 |
| Soldier ft. Wretch 32, Kyza Smirnoff, Orifice Vulgatron (Foreign Beggers) | 2009 |
| Track 7 ft. Etta Bond | 2012 |
| Hitz ft. Tinie Tempah, Wretch 32 | 2010 |
| Summer ft. Etta Bond, Avelino, Dun D | 2015 |
| Shorny | 2019 |
| All You ft. G Frsh, Wretch 32 | 2015 |
| Love Cards ft. Etta Bond | 2013 |
| Record Collection 2012 ft. The Business Intl., Pharrell Williams, Wiley | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Wretch 32
Тексты песен исполнителя: Etta Bond