Перевод текста песни Alright With Me - Wretch 32, Anne-Marie, PRGRSHN

Alright With Me - Wretch 32, Anne-Marie, PRGRSHN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alright With Me , исполнителя -Wretch 32
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.11.2015
Язык песни:Английский
Alright With Me (оригинал)Со Мной Все В Порядке (перевод)
No matter what I tell them Независимо от того, что я им говорю
Seems I always end up misunderstood Кажется, меня всегда неправильно понимают
No matter my intention Независимо от моего намерения
All they gotta say is I’m up to no good Все, что они должны сказать, это то, что я ни к чему хорошему
I ain’t even mad я даже не злюсь
Why would I be mad? С чего бы мне злиться?
It’s all alright все в порядке
It’s all alright with me со мной все в порядке
The kids don’t wanna turn down Дети не хотят отказываться
They with a bad chick hoping she ain’t fertile Они с плохой цыпочкой надеются, что она бесплодна
I got two kids, maybe I’m the third child У меня двое детей, может быть, я третий ребенок
I just put the work in, hoping that it works out Я просто приложил усилия, надеясь, что все получится
See, I got two bitches at the same time, I know Видишь, у меня две суки одновременно, я знаю
She just drop it down till she can’t go low Она просто опускает его, пока не может опуститься
I’m sick and tired of being sick and tired, I’ll throw up Меня тошнит от усталости, меня тошнит
When I drop Growing Over Life, I’ll grow up Когда я перестану растить всю жизнь, я вырасту
Say they got ice but it must be Carte D’Or Скажи, что у них есть лед, но это должно быть Carte D’Or
When you’re living sky high, you design your own floors Когда вы живете высоко в небе, вы сами проектируете полы
Running by my ride, holding on the car door Бегу на моей тачке, держусь за дверь машины
Slip it into gear five, why I got the Porsche for Включите пятую передачу, почему я купил Porsche для
Rappers sold less, claiming that they know more Рэперы продали меньше, утверждая, что знают больше
Did their core fanbase even want an encore? Хотели ли их основные фанаты выйти на бис?
I had a Cuban link, had to take my chain off У меня была кубинская ссылка, пришлось снять цепь
She be looking at me funny every time I take off, ayy Она смотрит на меня смешно каждый раз, когда я взлетаю, ауу
No matter what I tell them Независимо от того, что я им говорю
Seems I always end up misunderstood Кажется, меня всегда неправильно понимают
No matter my intention Независимо от моего намерения
All they gotta say is I’m up to no good Все, что они должны сказать, это то, что я ни к чему хорошему
I ain’t even mad я даже не злюсь
Why would I be mad? С чего бы мне злиться?
It’s all alright все в порядке
It’s all alright with me со мной все в порядке
The kids don’t wanna work now Дети не хотят работать сейчас
The student loan got them feeling it will work out Студенческая ссуда заставила их почувствовать, что это сработает
They even told me on the low they prefer it loud Они даже сказали мне тихо, что предпочитают громко
They just turn up till they’re floating with them fur clouds Они просто появляются, пока не плывут с ними меховыми облаками
See, my niece is on fleek and in love with coco Видишь ли, моя племянница под кайфом и любит кокос
But four years ago she was singing «Don't Go» Но четыре года назад она пела «Не уходи»
She says she wants a watch from her favourite uncle Она говорит, что хочет часы от своего любимого дяди.
Michael Kors let the G-Shock, where’d the time go? Michael Kors выпустил G-Shock, куда ушло время?
Had to ask if she knows something I don’t Пришлось спросить, знает ли она что-то, чего не знаю я
Had the longest conversation on the shortest drive home Был самый длинный разговор по самой короткой дороге домой
Said she sees what I’m saying, staring in her iPhone Сказала, что видит, что я говорю, глядя в свой iPhone
Guess she didn’t get the message but there weren’t a typo Думаю, она не получила сообщение, но опечатки не было.
Lord-a-mercy, you see the god in me? Боже милостивый, ты видишь во мне бога?
That’ll probably never let me fly economy Это, вероятно, никогда не позволит мне летать эконом
I never had a better dream when I was asleep У меня никогда не было лучшего сна, когда я спал
I guess the Ox in me really wants to top the league Думаю, Бык во мне действительно хочет возглавить лигу
I’mma keep gunning, keep gunning Я продолжаю стрелять, продолжаю стрелять
No matter what I tell them Независимо от того, что я им говорю
Seems I always end up misunderstood Кажется, меня всегда неправильно понимают
No matter my intention Независимо от моего намерения
All they gotta say is I’m up to no good Все, что они должны сказать, это то, что я ни к чему хорошему
I ain’t even mad я даже не злюсь
Why would I be mad? С чего бы мне злиться?
It’s all alright все в порядке
It’s all alright with me со мной все в порядке
Every day I make a prayer Каждый день я молюсь
Lord, make sure I’m way up Господи, убедись, что я наверху
I’mma make my own way up Я сделаю свой собственный путь
No sleep, I’mma stay up Не спать, я не сплю
Every day I make a prayer Каждый день я молюсь
Lord, make sure I’m way up Господи, убедись, что я наверху
I’mma make my own way up Я сделаю свой собственный путь
No sleep, I’mma stay up Не спать, я не сплю
Stack to the clouds Стек в облака
On the pennies, we look down На копейки мы смотрим вниз
But the pennies make pounds, what do you want now? Но копейки делают фунты, чего ты теперь хочешь?
But the pennies make pounds, what do you want now? Но копейки делают фунты, чего ты теперь хочешь?
We all want bags to be loud Мы все хотим, чтобы сумки были громкими
Don’t let 'em make a sound Не позволяйте им издавать звук
But don’t drink water till the well runs out Но не пейте воду, пока колодец не иссякнет
But don’t drink water till the well runs out Но не пейте воду, пока колодец не иссякнет
Place to sleep so we’re alright (alright) Место для сна, так что мы в порядке (хорошо)
Food to eat so we’re alright (alright) Еда, чтобы поесть, чтобы мы были в порядке (хорошо)
Alright, it’s alright Хорошо, все в порядке
Alright, it’s alright Хорошо, все в порядке
Family tree so we’re alright (alright) Генеалогическое древо, так что у нас все в порядке (хорошо)
Bun the weed so we’re alright (so we’re alright) Булочка травки, так что мы в порядке (так что мы в порядке)
Alright, it’s alright Хорошо, все в порядке
Alright, it’s alright with meХорошо, со мной все в порядке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2018
2017
2018
2019
2016
2012
2018
Nightmares
ft. Sway, Wretch 32, Random Impulse
2014
2015
2011
2018
2021
Soldier
ft. Wretch 32, Kyza Smirnoff, Orifice Vulgatron (Foreign Beggers)
2009
2010
2018
All You
ft. G Frsh, Wretch 32
2015
2020
2011
2019