Перевод текста песни Flight but Not Metaphor - Wreck and Reference

Flight but Not Metaphor - Wreck and Reference
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flight but Not Metaphor, исполнителя - Wreck and Reference. Песня из альбома Indifferent Rivers Romance End, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.07.2016
Лейбл звукозаписи: The Flenser
Язык песни: Английский

Flight but Not Metaphor

(оригинал)
Back into resentment you went, through the glass house door.
The mind fills up
and absorbs, does away with waste in the wake of drift
We’re too damned sick yellow to ever leave then the drawbacks appear,
no other worlds, no sky.
Couldn’t bring in my drawings to share them with you
In the end, any particular feeling must die.
Its light sinks into decay and its
oceans lock in ice.
The direction of survival doesn’t matter.
Whichever hands
you hold, bones will sow what earth remains
I wish I could say the passage of time is our friend, from whirling temptations
fell outcomes of laughter, resentment, abuse
It made us so sick we couldn’t ever leave, except leave our bodies behind in an
orgy of defamation and booze
In the end, nothing profound ever came, the glitter of each others eyes drying
while we’re in the same room
Still meeting where mattresses caved, sheets like low hanging clouds.
Enjoying ephemeral freedom
One time I let go one hundred tiny birds, they fluttered a painting,
deserving flight but not metaphor

Полет, но Не Метафора

(перевод)
Обратно в обиду ты ушел, через стеклянную дверь дома.
Разум наполняется
и поглощает, избавляется от отходов вслед за дрейфом
Мы слишком чертовски больны, чтобы когда-либо уходить, тогда появляются недостатки,
ни других миров, ни неба.
Не удалось загрузить свои рисунки, чтобы поделиться ими с вами
В конце концов, любое конкретное чувство должно умереть.
Его свет погружается в упадок, и его
океаны скованы льдом.
Направление выживания не имеет значения.
Какие руки
ты держишь, кости посеют то, что осталось от земли
Хотел бы я сказать, что течение времени - наш друг, от кружащихся искушений
падали результаты смеха, обиды, оскорблений
Это сделало нас такими больными, что мы не могли уйти, кроме как оставить наши тела в
оргия клеветы и выпивки
В конце концов, ничего серьезного так и не произошло, блеск глаз друг друга высушил
пока мы в одной комнате
Все еще встречаются там, где матрасы прогибаются, простыни подобны низко висящим облакам.
Наслаждаясь эфемерной свободой
Однажды я выпустил сотню крошечных птиц, они порхали картину,
достойный полета, но не метафора
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Change (In The House of Flies) 2021
A Lament 2011
Stranger, Fill This Hole in Me 2014
A Mirror 2019
Eris Came to Me at Night 2019
Bullwhips 2016
Sturdy Dawn 2019
Stubborn Lake 2019
What Goes in and Comes Out 2019
Languish 2016
Modern Asylum 2016
Amends 2019
Irony of Being Something 2019
Abhorrence 2013
What Is a Gift 2019
In Uniform 2019
Liver 2016
Dumb Forest 2019
Apologies 2014
Machine of Confusion 2014

Тексты песен исполнителя: Wreck and Reference

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cap 2023
Baa Baa Black Sheep ft. Nursery Rhymes 2022
A Gem 2022
Hush Little Sibling 2008
BRiTNEY SPEARS 2024
Luz da fé ft. Continental 2011
Summer Break 2013
Shame, Shame, Shame (Take 1) 2021
Shayef El Bahr Shou Kbir 1986
J'attends 2016