Перевод текста песни A Mirror - Wreck and Reference

A Mirror - Wreck and Reference
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mirror , исполнителя -Wreck and Reference
Песня из альбома: Absolute Still Life
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Flenser

Выберите на какой язык перевести:

A Mirror (оригинал)Зеркало (перевод)
If sleeping is the only love then this hunger is the only engine Если сон - единственная любовь, то этот голод - единственный двигатель
Bitter burning desperation, a gnawing simple fate Горькое жгучее отчаяние, грызущая простая судьба
Catalyst collision and a counting of catastrophes Столкновение катализатора и подсчет катастроф
Stopping, going, running out of gas and spending too much money Останавливаться, ехать, заканчиваться бензин и тратить слишком много денег
These pale memories stacking up Эти бледные воспоминания складываются
The dull pain of age Тупая боль возраста
Bruised fruit, peeling skin Ушибленные фрукты, шелушение кожицы
Bruised ribs, tired lungs Ушибленные ребра, усталые легкие
I could tell by the way you slammed the car door that you weren’t coming back По тому, как ты хлопнул дверцей машины, я понял, что не вернусь
but you weren’t going home но ты не собирался домой
We were driving once, now we’re just grinding against the gravel Slow moving Когда-то мы ехали, а теперь просто трёмся о гравий Медленное движение
traffic going nowhere but you can’t get out трафик никуда не денется, но вы не можете выйти
Bubbles burst and salt in your eyes Пузыри лопаются и соль в глазах
It’s just like a bad dream, it’s just like a curse Это как плохой сон, это как проклятие
The great sucking down, the great humiliation Великое сосание, великое унижение
At least we got some sleep По крайней мере, мы немного поспали
Disturbed wretched half sleep Нарушенный жалкий полусон
The sleep of dolphins Сон дельфинов
Dreams of fishnets, dreams of sirens Мечты о рыболовных сетях, мечты о сиренах
Dreams of tissue, dreams of childhood Мечты о ткани, мечты о детстве
Dreams of drowning in the maelstrom, dreams of drowning in the Clyde Мечты утонуть в водовороте, мечты утонуть в Клайде
We were swimming once, now we’re just caught in the current Spinning in the Мы плавали один раз, теперь мы просто попали в текущий спиннинг в
eddy, barely floating on the surface водоворот, едва плавающий на поверхности
And you come to alone again И ты снова приходишь в одиночестве
In a cavernous room teeming with strangers В пещеристой комнате, полной незнакомцев
They’re laughing они смеются
Not at you but not with you either, so you laugh as you stumble to another drink Не на вас, но и не с вами, поэтому вы смеетесь, когда спотыкаетесь, чтобы выпить еще
Everyone here is having such a hard time Всем здесь так тяжело
I hope they get some help, I hope they find an answer somewhere I hope their Я надеюсь, что они получат некоторую помощь, я надеюсь, что они найдут ответ где-нибудь, я надеюсь, что их
hunger sends them spinning safely home into their beds голод отправляет их благополучно крутиться домой в свои кровати
And not to another basement or other symbol of their emptiness А не к другому подвалу или другому символу их пустоты
We were dancing once, now we’re just sitting in the corner Мы когда-то танцевали, теперь просто сидим в углу
Bodies pressed together, a tired imitation of another song Тела прижаты друг к другу, усталая имитация другой песни
We were running once, now we’re crawling through these ashtrays Мы когда-то бегали, теперь ползаем по этим пепельницам
We were standing once but now we’re just sleeping in the sewerКогда-то мы стояли, а теперь просто спим в канализации
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: