| I’m watching them all fly by
| Я смотрю, как они все летают
|
| Reaching the greatest heights in my dreams find
| Достижение величайших высот в моих мечтах найти
|
| I’m needing first a leap to climb
| Мне нужен первый прыжок, чтобы подняться
|
| I await the day the stars won’t seem so far away and greet a sun the darkened
| Я жду того дня, когда звезды не будут казаться такими далекими и приветствовать солнце потемневшее
|
| clouds have kept at bay
| облака держали в страхе
|
| But until then, until then
| Но до тех пор, до тех пор
|
| My wings they unfold in a storming gale
| Мои крылья раскрываются в штормовой буре
|
| The tempest calls for my flight to fail
| Буря требует, чтобы мой полет провалился
|
| When gravity beckons with its hold
| Когда гравитация манит своим трюмом
|
| In spite of all the horizon sends wind to take me home
| Несмотря на все, горизонт посылает ветер, чтобы отвезти меня домой
|
| I’ll build my throne from broken bones
| Я построю свой трон из сломанных костей
|
| Defeats I’ve known and deeds I left untold
| Поражения, которые я знал, и дела, которые я оставил невыразимыми
|
| My story I s the storm
| Моя история Я буря
|
| I await the day the stars won’t seem so far away and greet a sun the darkened
| Я жду того дня, когда звезды не будут казаться такими далекими и приветствовать солнце потемневшее
|
| clouds have kept at bay
| облака держали в страхе
|
| But until then, until then
| Но до тех пор, до тех пор
|
| My wings they unfold in a storming gale
| Мои крылья раскрываются в штормовой буре
|
| The tempest calls for my flight to fail
| Буря требует, чтобы мой полет провалился
|
| When gravity beckons with its hold
| Когда гравитация манит своим трюмом
|
| In spite of all the horizon sends wind to take me home
| Несмотря на все, горизонт посылает ветер, чтобы отвезти меня домой
|
| I’ve seen them shine, seen the rise and fall
| Я видел, как они сияют, видел взлеты и падения
|
| Yet kept my course and fared through it all, yet through it all, it all
| Тем не менее сохранил свой курс и прошел через все это, но через все это, все это
|
| I’ve seen them shine, seen them rise and fall
| Я видел, как они сияют, видел, как они поднимаются и падают
|
| Yet kept my course and fared through it all
| Тем не менее, я держал свой курс и прошел через все это
|
| My wings they unfold in a storming gale
| Мои крылья раскрываются в штормовой буре
|
| The tempest calls for my flight to fail
| Буря требует, чтобы мой полет провалился
|
| When gravity beckons with its hold
| Когда гравитация манит своим трюмом
|
| In spite of all the horizon sends wind to take me home, the horizon sends wind
| Несмотря ни на что, горизонт посылает ветер, чтобы отвезти меня домой, горизонт посылает ветер
|
| to take me home | отвезти меня домой |