| My sails are torn and I’m lost at sea
| Мои паруса порвались, и я потерялся в море
|
| The stars refuse to guide me
| Звезды отказываются вести меня
|
| The ocean’s churning and I’m burning to see
| Океан бурлит, и я горю желанием увидеть
|
| What horrors await me
| Какие ужасы ждут меня
|
| Horrors await me
| Ужасы ждут меня
|
| Hold my breath
| Задержи дыхание
|
| Waiting, watching for a break in the storm
| Ожидание, ожидание перерыва в шторме
|
| For a course worth a chance
| Для курса, который стоит шанса
|
| But all I am is whipping in the wind
| Но все, что я есть, это хлестать по ветру
|
| For too long I’ve let it take me where it will
| Слишком долго я позволял ей вести меня туда, куда она
|
| I see the waves building out of my view
| Я вижу волны, нарастающие вне поля моего зрения.
|
| I see the depths past the blackness
| Я вижу глубины за чернотой
|
| There’s no surprises left to throw at me
| У меня не осталось сюрпризов
|
| What’s another storm to sail?
| Какой еще шторм плыть?
|
| Another storm to sail
| Еще один шторм, чтобы плыть
|
| Hold my breath
| Задержи дыхание
|
| Waiting, watching for a break in the storm
| Ожидание, ожидание перерыва в шторме
|
| For a course worth a chance
| Для курса, который стоит шанса
|
| But all I am is whipping in the wind
| Но все, что я есть, это хлестать по ветру
|
| For too long I’ve let it take me where it will
| Слишком долго я позволял ей вести меня туда, куда она
|
| What’s the difference?
| Какая разница?
|
| When the sea has taken all from me
| Когда море забрало у меня все
|
| What’s the difference?
| Какая разница?
|
| I’m indifferent
| я равнодушен
|
| Hold my breath
| Задержи дыхание
|
| Waiting, watching for a break in the storm
| Ожидание, ожидание перерыва в шторме
|
| For a course worth a chance
| Для курса, который стоит шанса
|
| But all I am is whipping in the wind
| Но все, что я есть, это хлестать по ветру
|
| For too long I’ve let it take me where it will | Слишком долго я позволял ей вести меня туда, куда она |